Translation of "снимаю" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Хорошо, снимаю.
Okay, I'm taking it.
Снимаю шляпу.
Acknowledged.
Я снимаю.
I'm making a video.
Ладно.Внимание,снимаю.
Okay, here goes.
Я снимаю...
Here we go now.
Снимаю шляпу.
My hat's off to him.
Я снимаю кино.
I'm making a movie.
Я снимаю фильм.
I'm making a movie.
Снимаю твой пиджак.
I am taking off your jacket.
Я снимаю все!
Now, I'm taking everything off!
Я снимаю нас.
I'm gonna film us.
Я ее снимаю.
I have a lease.
Снимаю мебелированные комнаты.
Furnished.
Я снимаю вопрос.
You may stand down.
Я снимаю документальный фильм.
I'm making a documentary.
Я снимаю слово Комиссии .
I will strike out of the Commission .
Я снимаю видео, Сара.
I'm taking a video, Sarah.
Снимаю перед вами шляпу.
My hat is off to you.
Снимаю шляпу перед ним.
I adore him.
Я снимаю перед тобой шляпу!
I take my hat off to you!
Я снимаю комнату в доме.
I live in a rooming house.
Я снимаю дома,узенькие улочки.
I shoot houses, old shops, small streets.
Я снимаю слои и высвечиваю их.
I peel back the layers and expose it.
я беру интервью и снимаю портреты.
I interview and do portraits.
Пытаюсь подобрать ему репертуар, снимаю клипы.
I m trying to select a repertoire for him and film music videos.
Сейчас я ещё и снимаю фильмы.
Now I am making films.
Я всегда все с себя снимаю.
I always take everything off.
Тем с большим желанием я снимаю.
You can't stay here.
Ну, хорошо, я снимаю этот вопрос.
Well, fine, I withdraw it.
Я снимаю с ней Рабыня пирамид .
Great. Then she and I will make Pyramid Slave .
Иногда я снимаю просто в смешанном свете.
Sometimes I m shooting mixed light.
И ни перед кем шляпы не снимаю!
I take my hat off to no man!
И, конечно же, я снимаю с открытой диафрагмой.
Of course I'm shooting with open aperture.
И я снимаю шляпу перед вами, жители Киберы.
And my hat's off to you in Kibera.
Помимо стихов, я пишу мюзиклы, снимаю короткометражные фильмы.
I write musicals I make short films alongside my poems.
Я снимаю квартиру с еще одной девушкой, Милли.
I share my apartment with another girl, Millie.
Вы видите, как я постепенно снимаю слой за слоем.
And you can see how I'm gradually peeling off.
Девочка Я снимаю мой КИ и ничего не слышу.
Girl I just take off my CI, and I don't hear anything.
Вы видите, как я постепенно снимаю слой за слоем.
So this is from a virtual autopsy.
Это моя работа я беру интервью и снимаю портреты.
That's what I do. I interview and do portraits.
Я не снимаю этот флажок и нажимаю кнопку ОК.
I'll leave this checked and click OK .
Итак, я подплываю и снимаю шарф с её правого плавника.
So I'm reaching over. She's got the scarf on her right side.
И я снимаю актрису, которая стоит на сцене, надо мной.
And am shooting a performer who is standing on a stage above me.
Рейнджер Лидер Уилсон, когда я встречаю гения, я снимаю шляпу.
Ranger Leader Wilson, when I meet a genius, I take off my hat.
Послушай, когда я готов снять ботинки, я снимаю их сам.
When I get ready to take my shoes off, I'll take them off myself.