Translation of "снимаю" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Хорошо, снимаю. | Okay, I'm taking it. |
Снимаю шляпу. | Acknowledged. |
Я снимаю. | I'm making a video. |
Ладно.Внимание,снимаю. | Okay, here goes. |
Я снимаю... | Here we go now. |
Снимаю шляпу. | My hat's off to him. |
Я снимаю кино. | I'm making a movie. |
Я снимаю фильм. | I'm making a movie. |
Снимаю твой пиджак. | I am taking off your jacket. |
Я снимаю все! | Now, I'm taking everything off! |
Я снимаю нас. | I'm gonna film us. |
Я ее снимаю. | I have a lease. |
Снимаю мебелированные комнаты. | Furnished. |
Я снимаю вопрос. | You may stand down. |
Я снимаю документальный фильм. | I'm making a documentary. |
Я снимаю слово Комиссии . | I will strike out of the Commission . |
Я снимаю видео, Сара. | I'm taking a video, Sarah. |
Снимаю перед вами шляпу. | My hat is off to you. |
Снимаю шляпу перед ним. | I adore him. |
Я снимаю перед тобой шляпу! | I take my hat off to you! |
Я снимаю комнату в доме. | I live in a rooming house. |
Я снимаю дома,узенькие улочки. | I shoot houses, old shops, small streets. |
Я снимаю слои и высвечиваю их. | I peel back the layers and expose it. |
я беру интервью и снимаю портреты. | I interview and do portraits. |
Пытаюсь подобрать ему репертуар, снимаю клипы. | I m trying to select a repertoire for him and film music videos. |
Сейчас я ещё и снимаю фильмы. | Now I am making films. |
Я всегда все с себя снимаю. | I always take everything off. |
Тем с большим желанием я снимаю. | You can't stay here. |
Ну, хорошо, я снимаю этот вопрос. | Well, fine, I withdraw it. |
Я снимаю с ней Рабыня пирамид . | Great. Then she and I will make Pyramid Slave . |
Иногда я снимаю просто в смешанном свете. | Sometimes I m shooting mixed light. |
И ни перед кем шляпы не снимаю! | I take my hat off to no man! |
И, конечно же, я снимаю с открытой диафрагмой. | Of course I'm shooting with open aperture. |
И я снимаю шляпу перед вами, жители Киберы. | And my hat's off to you in Kibera. |
Помимо стихов, я пишу мюзиклы, снимаю короткометражные фильмы. | I write musicals I make short films alongside my poems. |
Я снимаю квартиру с еще одной девушкой, Милли. | I share my apartment with another girl, Millie. |
Вы видите, как я постепенно снимаю слой за слоем. | And you can see how I'm gradually peeling off. |
Девочка Я снимаю мой КИ и ничего не слышу. | Girl I just take off my CI, and I don't hear anything. |
Вы видите, как я постепенно снимаю слой за слоем. | So this is from a virtual autopsy. |
Это моя работа я беру интервью и снимаю портреты. | That's what I do. I interview and do portraits. |
Я не снимаю этот флажок и нажимаю кнопку ОК. | I'll leave this checked and click OK . |
Итак, я подплываю и снимаю шарф с её правого плавника. | So I'm reaching over. She's got the scarf on her right side. |
И я снимаю актрису, которая стоит на сцене, надо мной. | And am shooting a performer who is standing on a stage above me. |
Рейнджер Лидер Уилсон, когда я встречаю гения, я снимаю шляпу. | Ranger Leader Wilson, when I meet a genius, I take off my hat. |
Послушай, когда я готов снять ботинки, я снимаю их сам. | When I get ready to take my shoes off, I'll take them off myself. |