Translation of "соблюдения срока" to English language:


  Dictionary Russian-English

соблюдения - перевод : соблюдения срока - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Обеспечение соблюдения.
Enforcement.
СОБЛЮДЕНИЯ ЗАКОНОВ
INCLUDING LAW ENFORCEMENT
Строгость соблюдения.
Adherence rates.
Раньше срока.
Before her time.
Раньше срока?
Too early?
В. Механизм соблюдения
Compliance mechanism
соблюдения национальных норм
Government to help business to implement global business practices and national regulations
соблюдения прав человека
rights
ОБЕСПЕЧЕНИЕ СОБЛЮДЕНИЯ ЗАКОНОВ
INCLUDING LAW ENFORCEMENT
до известного срока?
For a certain appointed time,
до известного срока?
For a known calculated term.
до известного срока?
till a known term decreed?
до известного срока?
Till a limit known?
до известного срока?
For a known period (determined by gestation)?
до известного срока?
For a known term?
до известного срока?
until an appointed time?
Смена срока действия...
Change Expiration...
Внимавайте за срока.
All right, lookin' good, Bear. Clamp it down.
Каждый месяц срока
Every last month of it.
УГЛУБЛЕННЫЙ ОБЗОР СОБЛЮДЕНИЯ СТОРОНАМИ
Addendum
ОПТИМАЛЬНАЯ ПРАКТИКА ДЛЯ СОБЛЮДЕНИЯ
Good practices for compliance
Комитет по вопросам соблюдения
Public Participation in Decision making and
c) проверка соблюдения норм
(c) Verification of compliance with the rules
Комитет по вопросам соблюдения,
Alleged non compliance Article 1 and article 6, paragraphs 2 to 4 and 6 to 9, of the Aarhus Convention
b) варианты механизма соблюдения
Options for a compliance mechanism
b) Варианты механизма соблюдения
Options for a compliance mechanism
Комитет по вопросам соблюдения
Convention on Access to Information,
Подразделение по обеспечению соблюдения
Enforcement Branch
В. Отдельные вопросы соблюдения
Specific compliance issues
С. Обзор процесса соблюдения
C. Review of compliance
С. Отдельные вопросы соблюдения
Specific compliance issues
Проблемы бедности, истощения ресурсов, изменения климата и соблюдения прав человека будут главными для Пан Ги Муна в течение его второго срока в должности и для его подчиненных.
The challenges of poverty, resource depletion, climate change, and human rights will dominate Ban s second term, and the work of those who will follow him as Secretary General.
Том родился раньше срока.
Tom was born premature.
Я родился раньше срока.
I was born prematurely.
Я родилась раньше срока.
I was born prematurely.
до дня определенного срока!
Till the appointed day.
До Дня назначенного срока .
Till the appointed day.
до дня определенного срока!
Until the time of the known day.
До Дня назначенного срока .
Until the time of the known day.
до дня определенного срока!
until the day of the known time.'
До Дня назначенного срока .
until the day of the known time.'
до дня определенного срока!
Until the Day of the time appointed.
До Дня назначенного срока .
Until the Day of the time appointed.
до дня определенного срока!
Till the Day of the time appointed.
До Дня назначенного срока .
Till the Day of the time appointed.

 

Похожие Запросы : ограничение срока - продление срока - для срока - до срока - откладывание срока - из срока - продление срока - продление срока - время срока - продление срока - ограничение срока - начало срока - истечение срока