Translation of "содействовать профилактике" to English language:


  Dictionary Russian-English

содействовать - перевод : содействовать - перевод : содействовать - перевод : содействовать профилактике - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

по профилактике, лечению и реабилитации
For prevention, treatment and rehabilitation
Подготовка геев к доконтактной профилактике СПИДа
समल ग क प र ष क ज ख म प र व र ग न व रण (PrEP) क ल ए त य र करन
А. Целенаправленные меры по профилактике злоупотребления наркотиками
Intervention focusing on drug abuse prevention
Заболевания, поддающиеся профилактике и лечению становятся бедствием населения.
Preventable and treatable diseases plague the population.
Усилия по лечению и профилактике были явно недостаточными.
Treatment and prevention efforts were nowhere near enough.
Согласно сообщению центра по контролю и профилактике заболеваний США,
The Center for Disease Control in the U.S.
Помощь в профилактике и восстановления Repetitive Strain Injury (RSI)
Assists in the prevention and recovery of Repetitive Strain Injury (RSI)
Тематические прения о профилактике злоупотребления наркотиками, лечении и реабилитации
Thematic debate on drug abuse prevention, treatment and rehabilitation
Тематические прения о профилактике злоупотребления наркотиками, лечении и реабилитации
Thematic debate on drug abuse prevention, treatment and rehabilitation
Имеется постоянный Национальный координационный комитет по профилактике СПИД БППП.
There is a standing national coordinating committee for the prevention of HIV AIDS.
Давайте поговорим о ППМР профилактике передачи от матери ребенку.
So we talk about PMTCT, and we refer to PMTCT, prevention of mother to child transmission.
Поэтому жизненно необходимо повысить наши возможности по профилактике заражения ВИЧ.
So improvements in our ability to prevent HIV infections from occurring are desperately needed.
В Тиморе Лешти принимаются меры по профилактике коррупции и бесхозяйственности.
Timor Leste has taken measures to prevent corruption and mismanagement.
Будет также рассмотрена роль средств массовой информации в профилактике насилия.
The role of the mass media in preventing violence will be considered.
Центры по контролю и профилактике заболеваний США (CDC), Американская Академия
So it really had been 50 years, frankly, since that had happened, and it hasn't happened since. But, but I think people should be reassured that there are systems in place to pick up those problems.
Это тот огромный успех в профилактике, в нашей системе здравоохранения.
It's the one great preventive health success we have in our health care system.
Содействовать торжеству справедливости!
That was what we intended!
b) учреждения по профилактике профессиональных заболеваний и специализированные спортивные медицинские учреждения
Physical medicine and rehabilitation, etc.
В развитие указанного проекта приняты законы О профилактике йододефицитных заболеваний (14.10.2003г.
In the development of that project, the laws on preventing iodine deficiency disorders (14 October 2003) and on the quality and safety of food products (8 April 2004) were passed.
Мы разработали законопроекты о психотропных веществах, алкоголизме, профилактике, помощи и услугах.
We have draft laws on psychotropic substances, alcoholism, prevention, assistance and services.
И после было образование по профилактике СПИДа в школах, начиная с университета.
And then AIDS education in all schools, starting from university.
признавая также, что дорожно транспортный травматизм это проблема, поддающаяся профилактике и решению,
Recognizing also that road traffic injuries are a preventable and treatable problem,
b) мониторинг состояния здоровья населения и принятие мер по профилактике инфекционных заболеваний
Monitor the health state of the population and take measures in preventing and suppressing contagious diseases,
О профилактике беспризорничества и нарушения прав несовершеннолетних от 24 мая 2005 года
In 2004 and 2005, Azerbaijan adopted the following legislative acts which, in one way or another, consolidate and protect children's rights.
27 декабря 1993 года утвержден Закон Республики Таджикистан О профилактике заболевания СПИДом .
The AIDS Prevention Act was approved on 27 December 1993.
Повышение эффективности мер по профилактике ВИЧ за счет расширения доступа к лечению
Capitalizing on increased access to treatment in order to strengthen HIV prevention
И после было образование по профилактике СПИДа в школах, начиная с университета.
And then AlDS education in all schools, starting from university.
Мы ведь так много знаем о профилактике домашнего и сексуального насилия, так?
We know so much about how to prevent domestic and sexual violence, right?
Я буду тебе содействовать.
I'll assist you.
Я буду вам содействовать.
I'll assist you.
Этих девочек, которые учат безопасному сексу и профилактике ВИЧ, стали называть Мать Тереза.
And these girls who go around teaching about safe sex and HIV were known as Mother Theresa.
Правительство уделяет особое внимание развитию у подростков практических навыков и профилактике ВИЧ СПИДа.
The Government is focusing on skills education for adolescents and preventive HIV AIDS education.
В настоящее время подготовлен проект нового Закона Республики Таджикистан О профилактике ВИЧ инфекции .
A new bill on the prevention of HIV infection is currently in preparation.
9. Большая часть мероприятий по первичной профилактике осуществляется с помощью средств массовой информации.
9. Most primary prevention activities involve the use of the mass media.
Этих девочек, которые учат безопасному сексу и профилактике ВИЧ, стали называть Мать Тереза.
And these girls who go around teaching about safe sex and HlV were known as Mother Theresa.
Мы должны содействовать культуре мира.
We must promote the culture of peace.
a) содействовать глубоководному морскому рыболовству
(a) Facilitate deep sea fishing
17.17 Секретариат ЮНКТАД будет содействовать
17.17 The UNCTAD secretariat will contribute to
Мы хотели содействовать торжеству справедливости.
What were you intending with this impersonation? We wanted to aid justice.
Они не могут содействовать, но...
They couldn't help but be, and...
Центры по контролю и профилактике заболеваний выпустили рекомендации для школ, касающиеся аллергии у детей
CDC issues children's allergy guidelines for schools
Еще одним поддающимся профилактике и лечению заболеванием является фистула, которую называют кошмаром африканских женщин .
Another preventable, treatable medical condition was fistula, which had been referred to as the nightmare for African women .
евро. Принимаются также усилия по возвращению бывших заключенных к нормальной жизни и профилактике рецидивизма.
Efforts were also being made to reintegrate former prisoners into society and prevent them from committing further offences.
Мы привержены достижению к 2010 году цели всеобщего доступа к профилактике, лечению и уходу.
We are committed to the goal of universal access to prevention, treatment and care by 2010.
Большое внимание в рамках этих усилий будет уделяться также работе по профилактике ВИЧ СПИДа.
Addressing HIV AIDS prevention as part of this effort would also be emphasized.

 

Похожие Запросы : в профилактике - обучение профилактике - расходы по профилактике - советы по профилактике - подходы к профилактике - проект по профилактике - услуги по профилактике - мероприятия по профилактике - сосредоточиться на профилактике - усилия по профилактике - содействовать разнообразию