Translation of "создать семью" to English language:
Dictionary Russian-English
создать семью - перевод : создать семью - перевод : создать семью - перевод : создать семью - перевод : создать семью - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Я хочу создать семью. | I want to start a family. |
Закон провозглашает, что каждый человек имеет право создать семью. | The law decrees that every individual has the right to form a family. |
Когда он получит специальность или профессию, он должен создать семью, иметь детей. | When he's got his trade or profession, he should start a family, have children. |
У них должна быть возможность встретить свою избранницу, жениться, родить детей и создать семью. | They should have had the opportunity to meet women, get married, have children and build a family. |
статья 28 В Каждый имеет право создать семью и производить потомство на основании законного брака | Article 28 B Every person shall have the right to establish a family and to procreate based upon lawful marriage |
В статье 25 Закона о развитии свободы говорится о праве каждого отдельного гражданина создать свою семью. | Article 25 of the Law on the Promotion of Liberty provides for the right of every individual citizen to form a family. |
В конце фильма главный персонаж осуществляет свое желание жениться, создать семью и вести тихую жизнь зубного врача. | The blockbuster The Hangover Part II depicts three young male friends engaged in a night of carousing in Thailand, in which they are free to satisfy every appetite from transsexual sex workers to drugs and chaos of all kinds. |
В конце фильма главный персонаж осуществляет свое желание жениться, создать семью и вести тихую жизнь зубного врача. | At the end, however, the lead character indulges his longing for marriage, family, and the quiet life of a dentist. |
Семью. | The family. |
Давайте посмотрим на безупречную американскую семью, семью Джонсонов. | NARRATOR |
На семью. | The family. |
Замечательную семью. | The lovely family. |
Всю семью? | That's not as simple as you think. |
Возьмем семью. | A family, for instance? |
Иметь семью здорово. | It's great to have a family. |
Здорово иметь семью. | It's great to have a family. |
Он бросил семью. | He abandoned his family. |
Я хочу семью. | I want a family. |
Вы опозорили семью. | You have dishonored the family. |
Ты опозорил семью. | You have dishonored the family. |
Ты опозорила семью. | You have dishonored the family. |
Том бросил семью. | Tom abandoned his family. |
Том бросил семью. | Tom has left his family. |
Возьми мою семью.. | 'Take my future.' Cutting 'Past.' Cutting 'Present.' Cutting |
Женат, имеет семью. | Married with a family. |
Жонглирование семью булавами | Seven club juggling. |
Благослови его семью... | Bless his family... |
За семью Жозефин. | За семью Жозефин. |
Нужно накормить семью... | I've got to feed the family. |
Разрушил нашу семью. | The family fortune handed down for generations disappeared on my watch. |
Ты разрушила семью. | Homewrecker! |
Ты разрушила семью. | Wicked woman! Brazen hussy! |
Она бросила семью. | She abandoned her family. |
Будете представлять семью. | You'll be my witness! |
Моя сестра Лейла уже готовилась создать семью, в то время как я была трудным ребёнком, всё время независимым и спорящим по любому поводу. | My sister Leila was about to start a family, while I was difficult, always independent and argumentative about everything. |
В то же время в этих условиях не может быть реализована их потребность самоопределиться, большие жизненные запросы, необходимость создать семью и воспитывать детей. | At the same time, however, the possibilities for them to develop this experience, to satisfy their vital interests and requirements, which are necessary in order to support a family, do not exist. |
Ваш долг поддерживать семью. | Your duty is to support your family. |
Я поддерживаю мою семью. | I sustain my family. |
Мы хотим большую семью. | We want to have a large family. |
Я знаю его семью. | I know his family. |
Она поддерживает свою семью. | She supports her family. |
Ты знаешь эту семью? | Do you know the family? |
Вы опозорили нашу семью. | You have brought shame upon our family. |
Он опозорил свою семью. | He has brought shame upon his family. |
Я люблю свою семью. | I love my family. |
Похожие Запросы : встретить семью - навестить семью - иметь семью - обеспечить семью - нашли семью - строить семью - поддерживать семью - кормить семью - любить семью - обеспечить семью