Translation of "со скоростью" to English language:


  Dictionary Russian-English

со скоростью - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Новости разлетелись со скоростью света.
The news went off like a rocket.
Поезд мчался со всей скоростью.
The train was running at full speed.
Том бежал со скоростью леопарда.
Tom ran as fast as a leopard.
Всё произошло со скоростью света.
Everything happened at the speed of light.
Дот ... Исчезаю со скоростью света.
I'm out like the light.
Он рисует со скоростью улитки.
He paints at a snail's pace, for Pete's sake.
Она может передвигаться со скоростью света.
She is friends with Mr. Stockley.
Безмассовые частицы перемещаются со скоростью света.
Now massless particles, they move at the speed of light, OK.
Вы глотали его со скоростью экспресса.
You were gulping it down like an express train.
Звезда вращается вокруг своей оси со скоростью 0,52 км с (Солнце вращается со скоростью 2 км с).
The projected equatorial rotation rate ( v sin i ) is 4.0 km s, compared to 2 km s for the Sun.
Они делают свою работу со скоростью улитки.
They're doing their work at a snail's pace!
Самолёт летел к Тегерану со сверхзвуковой скоростью.
The aircraft flew towards Tehran at over the speed of sound.
Передвигается со скоростью до 48 км час.
These hopping rodents can reach a speed up to 48 km hr.
Так что каждый работает со своей скоростью?
And so people kind of work at their own pace?
Киберпространство заставило двигаться всё со скоростью света.
Cyberspace moves everything at the speed of light.
Они бегут со скоростью метр в секунду.
They're going at a meter a second.
а поднимаются из бедности, причём со страшной скоростью.
These are people busy getting out of poverty just as fast as they can.
и работал со скоростью 110 300 бит с.
One could also use the 212A with a 103A modem at 300 bit s.
Поезд идёт со скоростью пятьдесят миль в час.
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.
Самолёт летит со скоростью пятьсот километров в час.
The airplane flies at a speed of five hundred kilometers per hour.
Они шли со скоростью 3 мили в час.
They walked at the rate of three miles an hour.
Поезд движется со скоростью пятьдесят миль в час.
The train is going at a speed of 50 miles per hour.
Поезд идёт со скоростью 50 миль в час.
The train is going at a speed of 50 miles per hour.
Поезд шёл со скоростью пятьсот миль в час.
The train was moving at 500 miles per hour.
Распространяются со скоростью до 1 км в сутки.
This was in fact happening across the United States.
И они путешествуют сквозь космос со скоростью света.
And they travel out into the cosmos at the speed of light.
Затем идёт осязание, которое сравнимо со скоростью USB.
Then you have touch, which is about the speed of a USB key.
Пусть автомобили едут со скоростью 100 км ч.
Let's have our cars go at 60 miles per hour.
Что произошло со скоростью обучения, когда мир ускорился?
Now, what's happened to our pace of learning as the world has accelerated?
Он должен срабатывать со скоростью мозга, в миллисекунды.
It should act at the speed of the brain, in milliseconds.
Она движется со скоростью 28 000 км ч.
I want to remind you it's going 28,000 kilometers a hour.
Так что, если вы летите со скоростью пули, со скоростью пули, или со скоростью реактивного самолета, 1000 километров в час, вам понадобится 40 часов, чтобы облететь вокруг Земли, 40 часов, чтобы обогнуть Землю...
So if you were to travel at the speed of a bullet, speed of a bullet, or the speed of a jet liner, 1000km h it would take you 40 hours to circumnavigate the Earth 40 hours to go around the Earth...
Новый самолёт летает со скоростью, вдвое превышающей скорость звука.
The new airplane flies at twice the speed of sound.
Он вёл машину со скоростью восемьдесят километров в час.
He drove the car at eighty kilometers an hour.
Гепард может бежать со скоростью 70 миль в час.
A cheetah can run as fast as 70 miles per hour.
Вводят со скоростью 2 мл (2 мг) в минуту.
H.C. Welch, (1971) L.H.C.
Строительство шло со скоростью около трёх метров в год.
Construction progressed at a rate of about per year.
Сейчас объект двигается со скоростью 6 кадров в секунду.
So in this demo we're showing six frames per second for this frame right here.
Свет все равно движется ко мне со скоростью света.
And people talk about Red Shift because frankly because most things are traveling away from us, and that is one of the reasons we tend to believe in the Big Bang. The opposite, if something is traveling towards me at super high velocities, then we would have something called violet shift.
Итак, он движется со скоростью у ярдов в секунду.
So he is going at y yards per second.
Электроны движутся со скоростью пчёл, когда те откладывают мёд.
Electrons bumble down the wire, about the speed of spreading honey, they say.
Это конечная траектория движений, выполняемая роботом со скоростью человека.
That's the inferred task trajectory, and here's the robot moving at the speed of the human.
Возможность путешествовать со скоростью 3000 км ч поможет человечеству?
Is the ability to travel at 2,000 miles an hour going to be a blessing to the human race?
Как раз узнали, что лететь со скоростью звука смерть.
Just enough to know that to fly at the speed of sound is death.
Я катился на скутере со скоростью 60 километров в час.
I was riding the scooter at 60 kilometers per hour.

 

Похожие Запросы : действовать со скоростью - движется со скоростью - со скоростью света - работать со скоростью - угрожающей скоростью - управление скоростью - управление скоростью - с одинаковой скоростью - с некоторой скоростью - Управление скоростью вращения - Адаптивное управление скоростью - дистанционное управление скоростью - Блок управления скоростью - Затвор управления скоростью