Translation of "спирта" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Медицинский шнапс 60 спирта. | Surgical Schnaps. 60 of alcohol. |
211 023 л изопропилового спирта | 211 023 1 isopropyl alcohol |
Вот, 6 упаковок сухого спирта. | Hey, here's 6 cans of Sterno. |
1 200 л циклогексанола изопропилового спирта | 1 200 1 cyclohexanol isopropyl alcohol |
Принесите аммиачного спирта, йода и бинтов. | Bring some spirits of ammonia, iodine and bandages. |
на смеси из метилового спирта (63 ), бензола (16 ), этилового спирта (12 ), ацетона (4,4 ), нитробензола (2,2 ), авиационного керосина (2 ) и эфира (0,4 ). | The engine ran on a special mixture of methyl alcohol (63 ), benzene (16 ), ethanol (12 ), acetone (4.4 ), nitrobenzene (2.2 ), avgas (2 ), and ether (0.4 ) with MW (methanol water) injection for charge cooling and as an anti detonant. |
Обычно кумыс содержит от 0,2 до 2,5 этилового спирта. | The finished product contains between 0.7 and 2.5 alcohol. |
Выдержанное вино имеет 10.512,5 спирта и 6.07.0 титруемой кислотности. | The matured wine contains 10.5 12.5 alcohol and has 6.0 7.0 titrated acidity. |
Дезинфицирующая жидкость для рук содержит где то от 45 до 95 процентов спирта. | Hand sanitizer contains anywhere between 45 and 95 percent alcohol. |
Между тем, радикальных последствий от падения продаж с небольшим количеством спирта пока не видно. | Meanwhile, radical consequences from the drop in sales with a small amount of alcohol are so far not apparent. |
1) Неденатурированный этиловый спирт, содержащий по объему не менее 80 чистого спирта (код СС 22.07.10). | (1) Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of 80 vol or higher (HS code 22.07.10) |
1) Неденатурированный этиловый спирт, содержащий по объему не менее 80 чистого спирта (код СС 22.07.10). | (1) Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of 80 or higher (HS code 22.07.10) |
1) Неденатурированный этиловый спирт, содержащий по объему не менее 80 чистого спирта (код ГС 22.07.10). | The following types of goods cannot be transported under cover of TIR Carnet, given the extraordinarily high risk of fraud involved |
1) Неденатурированный этиловый спирт, содержащий по объему не менее 80 чистого спирта (код СС 22.07.10). | Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of 80 vol. or higher (HS code 22.07.10) |
Использование спирта в качестве средства поглощения излишков производства сахарного тростника было частью политики, проводимой федеральным правительством. | It was part of the federal government policy to use alcohol as an instrument with which to absorb the constant surplus of sugar cane production. |
Есть одна двойная связь, и символ спирта в конце, поэтому это спирт, и называется он цис 3 гексенол. | It has one double bond, it has an alcohol on the end, so it s ol, and that s why they call it cis 3 hexene 1 ol. |
Есть одна двойная связь, и символ спирта в конце, поэтому это спирт, и называется он цис 3 гексенол. | It has one double bond, it has an alcohol on the end, so it's ol, and that's why they call it cis 3 hexene 1 ol. |
В пабе подаётся лишь один сорт пива тёмный лагер собственного производства, содержащий 5 процентов спирта ABV, сваренный при 13 plato. | Brewing The pub has only one kind of beer, its own popular dark lager with 5 percent alcohol ABV, brewed at 13 plato. |
В составе оригинального ополаскивателя также содержится 26,9 этанола, а в других версиях 21,6 , в то время, как антибактерицидный эффект спирта достигается только при 40 концентрации. | Ethanol, which is toxic to bacteria at concentrations of 40 , is present in concentrations of 21.6 in the flavored product and 26.9 in the original gold Listerine Antiseptic. |
Они получают строительные материалы для постройки домов, контракт на продажу сахара, и, таким образом, на местах мы можем производить огромное количество этилового спирта и электроэнергии. | They get building material for houses, a contract for selling the sugar, so we can produce huge amounts of ethanol and energy locally. |
2) Неденатурированный этиловый спирт, содержащий по объему менее 80 чистого спирта спирты, ликеры и другие спиртные напитки соединения на спиртовой основе, используемые для изготовления напитков (код СС 22.08). | (2) Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of less than 80 vol spirits, liqueurs and other spirituous beverages compound alcoholic preparations of a kind used for the manufacture of beverages (HS code 22.08) |
2) Неденатурированный этиловый спирт, содержащий по объему менее 80 чистого спирта спирты, ликеры и другие спиртные напитки соединения на спиртовой основе, используемые для изготовления напитков (код СС 22.08). | (2) Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of less that 80 spirits, liqueurs and other spirituous beverages compound alcoholic preparations of a kind used for the manufacture of beverages (HS code 22.08) |
2) Неденатурированный этиловый спирт, содержащий по объему менее 80 чистого спирта спирты, ликеры и другие спиртные напитки соединения на спиртовой основе, используемые для изготовления напитков (код СС 22.08). | Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of less than 80 vol. spirits, liqueurs and other spirituous beverages compound alcoholic preparations of a kind used for the manufacture of beverages (HS code 22.08) |
При этом к алкогольной продукции относится любая пищевая продукция, содержащая более 1,5 этилового спирта. То есть даже пиво теперь можно будет пить либо дома, либо в кафе и барах. | This regards any product for consumption which contains more than 1.5 of alcohol and means that it could be possible that even beer will have to be consumed either at home or in cafés and bars. |
Начиная с программы ПРОАЛКООЛ и благодаря обеспечиваемым ею стимулам к расширению производства спирта, масштабы выращивания сахарного тростника в Бразилии резко возросли всего лишь за 10 лет, или в течение двух полных плантационных циклов. | Beginning with the PROALCOOL programme, with its incentives for the expansion of alcohol production, sugar cane production in Brazil rose very steeply in only 10 years, or within two full plantation cycles. |
Токсикологические центры в Соединенных Штатах сообщили о почти 400 процентном увеличении, начиная с 2010 года, количества детей младше 12 лет, проглотивших дезинфицирующее средство для рук с высоким содержанием спирта, как сообщает токсикологический центр штата Джорджия. | Poison control centers around the United States have reported a nearly 400 percent uptick since 2010 in the number of children under the age of 12 swallowing highly alcoholic hand sanitizer, according to the Georgia Poison Center. |
Можно значительно повысить занятость в сельских районах, как это произошло в Бразилии, где производство этилового спирта обеспечило непосредственно создание 700 000 рабочих мест и опосредованно еще 3,5 млн. рабочих мест, главным образом в производстве сахарного тростника. | Rural employment may increase significantly, as in the case in Brazil, where ethanol production generated 700,000 direct jobs and 3.5 million indirect jobs, mainly in sugar cane production. |