Translation of "справедливого" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Гарантия справедливого наказания
Guarantee of fair punishment
справедливого международного порядка
Promotion of a democratic and equitable international order
Система справедливого географического распределения
System of equitable geographical distribution
Факторы справедливого баланса интересов
Factors involved in an equitable balance of interests
Я требую справедливого суда.
I demand a fair trial.
Требуем справедливого и беспристрастного расследования.
We demand a just and impartial investigation.
Содействие установлению демократического и справедливого
Regional arrangements for the promotion and protection of human rights 279
Они требуют сегодня справедливого вознаграждения.
The reward for which they ask is peace, a just and enduring peace, and that is what we must bring them .
Ключевые аспекты обеспечения справедливого доступа
Key dimensions of equity
чения рационального и справедливого исполь
means to ensure the rational and equitable use
средств обеспечения рационального и справедливого
ways and means to ensure the rational and equitable
нального и справедливого использования геоста
means to ensure the rational and equitable use
Поругание чести нашего справедливого государства!
Fooling with the honor of our fair state!
Скорее, это требование справедливого международного правопорядка.
Rather, it is a demand for a fair international legal order.
Суд назвал два источника справедливого представительства.
In this way, fair representation is a necessary prerequisite for fulfilling the principle of equality.
Будущее есть только у справедливого мира.
It is only a just peace that has a future.
d) справедливого для всех сторон урегулирования
d. just settlement for all parties
Меры по обеспечению более справедливого географического распределения
Measures to improve equitable geographical distribution
Нам нужно добиваться более справедливого распределения бремени.
We need to see more equal burden sharing.
Речь идет о критерии справедливого географического распределения.
It is the criterion of equitable geographical distribution.
e) потребность в обеспечении справедливого географического распределения.
(e) The need to ensure equitable geographical distribution.
а) обеспечение свободного и справедливого проведения референдума
(a) Guarantee a referendum that was free and fair
Человечество жаждет мирного, справедливого и процветающего мира.
Humanity is yearning for a peaceful, just and prosperous world.
d) добиться справедливого урегулирования для всех сторон
(d) Just settlement for all parties
В вас что, совсем нет справедливого негодования?
Good heavens, man! Haven't you any righteous indignation?
Это мешает воцарению желанного всеобъемлющего и справедливого мира.
That has prevented the establishment of the desired comprehensive and just peace.
2005 Содействие установлению демократического и справедливого международного порядка
2005 Promotion of a democratic and equitable international order
f) Гарантии справедливого судебного разбирательства (Статья 14 Пакта)
(f) Guarantees of a fair trial (Covenant, art. 14)
И мы можем достичь намного более справедливого мира.
We can have a much more just world.
Определение справедливого представительства выходит за рамки справедливого географического распределения, о котором в связи с непостоянными членами идет речь в статье 23 Устава.
Equitable representation goes beyond the equitable geographical representation mentioned as a criterion for non permanent membership in Article 23 of the Charter.
56 151. Содействие установлению демократического и справедливого международного порядка
56 151. Promotion of a democratic and equitable international order
57 213. Содействие установлению демократического и справедливого международного порядка
57 213. Promotion of a democratic and equitable international order
59 193. Содействие установлению демократического и справедливого международного порядка
59 193. Promotion of a democratic and equitable international order
61 160. Содействие установлению демократического и справедливого международного порядка
61 160. Promotion of a democratic and equitable international order
55 107. Содействие установлению демократического и справедливого международного порядка
55 107. Promotion of a democratic and equitable international order
Суд над Басселем не отвечает стандартам справедливого судебного разбирательства.
His prosecution do not meet the standards of a fair trial.
Конференция избирает, надлежащим образом учитывая принцип справедливого географического распределения
The Conference shall elect, with due regard to equitable geographical distribution
В частности, всегда должны соблюдаться основополагающие требования справедливого суда.
In particular, fundamental requirements of fair trial must at all times be respected.
При этом необходимо также учитывать принцип справедливого географического распределения.
Geographic also needs to be taken into consideration.
Дорожная карта остается планом достижения справедливого и долгосрочного мира.
The road map remains the framework for the achievement of a just and lasting peace.
Кувейт придает исключительно большое значение принципу справедливого географического распределения.
Kuwait particularly valued the principle of equitable geographical representation.
Заседание D обеспечение справедливого доступа к качественным медицинским услугам
Session D promoting equity in access to quality health services
Бенволио право справедливого марки, справедливая сог, является скорейшее хитом.
BENVOLlO A right fair mark, fair coz, is soonest hit.
Ни ROMEO, справедливого святого, если либо тебе не нравится.
ROMEO Neither, fair saint, if either thee dislike.
Задачи Lions Clubs International РАСПРОСТРАНЯТЬ принципы справедливого руководства и гражданственности.
Lions Clubs International Foundation Lions Clubs International Foundation is Lions helping Lions serve the world .