Translation of "справедливое" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Справедливое управление | The Board will make use of sixteen indicators to assess policy performance of individual countries These indicators are grouped under the three policy categories as follows (http usembassy.state.gov mumbai wwwhwashnews1463.html) |
1. Справедливое представительство. | 1. Equitable representation. |
ПРАВО НА СПРАВЕДЛИВОЕ СУДЕБНОЕ | RIGHT TO JUSTICE |
Право на справедливое вознаграждение | The right to fair compensation |
БОЛЕЕ СПРАВЕДЛИВОЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ БРЕМЕНИ | As the report notes Such cooperation is possible if every country's policies take into account not only the needs of its own citizens but also the needs of others. |
Справедливое и разумное использование | Equitable and reasonable utilization |
b) справедливое географическое распределение. | (b) Equitable geographical distribution. |
vii) справедливое географическое распределение. | (vii) Equitable geographical distribution. |
Я думаю, это справедливое решение. | I think it's a fair decision. |
ПРАВО НА СПРАВЕДЛИВОЕ СУДЕБНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО | Right to judicial review |
Справедливое обращение с предполагаемыми преступниками | Fair treatment for alleged offenders |
Право на справедливое судебное разбирательство | RIGHT TO JUSTICE |
ПРАВО НА СПРАВЕДЛИВОЕ СУДЕБНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО | RIGHT TO JUSTICE |
Н. Справедливое и открытое разбирательство | H. Fair and open trial |
Справедливое обращение с предполагаемыми преступниками | quot Fair treatment for alleged offenders |
Справедливое дело живёт в сердцах людей. | A just cause resides in people s hearts. |
Это справедливое воздаяние Аллаха неправедным грешникам . | And that is the requital for the unjust. |
Это установление Аллаха справедливое и мудрое. | After fulfilling any bequest and paying off debts. |
Это справедливое воздаяние Аллаха неправедным грешникам . | Such is the reward for the evildoers. |
Это справедливое воздаяние Аллаха неправедным грешникам . | That indeed is the right recompense of the wrong doers.' |
Это справедливое воздаяние Аллаха неправедным грешникам . | That is the reward of evil doers. |
Пункт 1 статьи 5 Справедливое использование | Article 5, paragraph 1 Equitable utilization |
справедливое судебное разбирательство 44 45 22 | H. Rights to due process and to a fair trial 44 45 16 |
Обеспеченность водой и ее справедливое распределение | Availability and equitable distribution of water |
Статья 5 Справедливое и разумное использование | Article 5 Equitable and reasonable utilization |
Статья 7 Право на справедливое вознаграждение | Article 7 Right to fair remuneration The Salaries and Wages Act No. 15 of 1981 regulates all matters relating to remuneration. |
а) право на справедливое судебное разбирательство | (a) The right to a fair trial |
quot Справедливое обращение с предполагаемыми преступниками | quot Fair treatment for alleged offenders |
С. Справедливое развитие на основе развития | C. Equitable development through industrial |
В. Право на справедливое судебное разбирательство | B. Right to a fair trial |
справедливое судебное разбирательство . 144 170 38 | a fair trial . 144 170 36 |
iii) обеспечения права на справедливое судебное разбирательство | (iii) Guaranteeing the right to a fair trial |
Исполнилось слово Господа твоего истинное и справедливое! | Perfected are the laws of your Lord in truth and justice, and there is no changing His laws. |
Исполнилось слово Господа твоего истинное и справедливое! | And perfected is the word of thy Lord in veracity and in justice. |
Исполнилось слово Господа твоего истинное и справедливое! | And the Word of your Lord has been fulfilled in truth and in justice. |
Они найдут справедливое воздаяние за их деяния. | They will find everything they had done present. |
Исполнилось слово Господа твоего истинное и справедливое! | The Word of your Lord has been completed, in truth and justice. |
Они найдут справедливое воздаяние за их деяния. | They will find their deeds confronting them. |
Исполнилось слово Господа твоего истинное и справедливое! | The Word of your Lord is perfect in truthfulness and justice no one can change His words. |
Исполнилось слово Господа твоего истинное и справедливое! | Perfected is the Word of thy Lord in truth and justice. |
Право на справедливое судебное разбирательство (статья 14) | Right to a fair trial (art. |
Вопросы существа Право на справедливое судебное разбирательство | Substantive issues Right to fair trial |
Обеспеченность водой и ее справедливое распределение 8 | Affordability 8 |
В. Отправление правосудия, включая право на справедливое | B. Administration of justice, including the right to a |
Справедливое географическое представительство также имеет важное значение. | A just geographical representation is equally important. |