Translation of "справедливые расходы" to English language:


  Dictionary Russian-English

расходы - перевод : расходы - перевод : справедливые расходы - перевод : расходы - перевод : расходы - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Воистину, Аллаху угодны справедливые.
Verily God loves those who are just.
Воистину, Аллаху угодны справедливые.
Surely God loves the just.
Воистину, Аллаху угодны справедливые.
God loves the equitable.
Воистину, Аллаху угодны справедливые.
Allah loveth the equitable.
Справедливые контракты для бедных стран
Fair Contracts for Poor Countries
Это отразило справедливые чаяния международного сообщества.
This has reflected the just aspiration of the international community.
Статья 7. Право на справедливые и благоприятные
Article 7 The right to just and favourable conditions of work
За справедливые без справедливых пределах, чтобы скрыть
For fair without the fair within to hide
Греция согласилась бы на справедливые условия займа ЕСМ.
Greece would agree to fair conditions for the ESM loan.
Мы установим точные, справедливые весы в День воскресения.
We shall set up just scales on the Day of Resurrection so that none will be wronged in the least.
Мы установим точные, справедливые весы в День воскресения.
And We set a just balance for the Day of Resurrection so that no soul is wronged in aught.
В таких условиях свободные и справедливые выборы будут невозможны.
In such conditions, free and fair elections will be impossible.
Репрессивные диктатуры не могут выиграть честные и справедливые выборы.
Repressive dictatorships cannot win free and fair elections.
Статья 7 Право на справедливые и благоприятные условия труда
Article 7 Right to just and favourable working conditions
Статья 7. Право на справедливые и благоприятные условия труда
Article 7 The right to just and favourable conditions of work
g) право на справедливые и благоприятные условия труда 13
(g) The right to just and favourable conditions of work Universal Declaration of Human Rights, article 23 and International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, articles 6 and 7.
исключений поездок расходы поездок расходы поездок расходы
of trips Additional cost
xi) справедливые процедуры урегулирования гражданских споров в соответствии с законодательством и справедливые административные законы, процедуры и институты, соответствующие международным нормам в области прав человека
(xi) Fair procedures for the settlement of civil disputes under the law and fair administrative laws, procedures and institutions consistent with international human rights standards
Согласно Геродоту геты самые отважные из фракийцев и самые справедливые.
...the Getae are the bravest of the Thracians and the most just.
Создавать справедливые, открытые для сотрудничества, устойчивые и миролюбивые демократические сообщества.
Build democratic societies that are just, participatory, sustainable and peaceful.
Специальный комитет по деколонизации обязан поддерживать справедливые интересы этих территорий.
The Special Committee on decolonization has the responsibility of supporting the just interests of these Territories.
принимаю ваши справедливые упреки, и прошу позволения остаться в семье.
After hearing your magnanimity... I'd like to be allowed to join you.
Представительские расходы Прочие расходы
Hospitality 1 456.35
Прочие накладные расходы (периодические расходы)
Other direct winding department costs Direct cost per unit Manufacturing overhead Stock value Other overhead (period cost) Full cost per unit
Нынешнее правительство, однако, не в состоянии контролировать свободные и справедливые выборы.
The current government, however, is unable to supervise free and fair elections.
Вряд ли можно найти более справедливые и разумные цели, чем эти.
No other goals could be more just or appropriate.
Важное значение для достижения этой цели будут иметь справедливые торговые условия.
Fair trading conditions would be vital to that end.
Вы слышали показания старшего инспектора Хирна, как всегда, справедливые и беспристрастные.
Among the witnesses you have heard Chief Inspector Hearne, who has given his testimony in a fair and impartial manner, as he always does.
Х. Капитальные расходы X. Капитальные расходы
X. Capital expenditures XI. Capital expenditures
Расходы по персоналу и смежные расходы
Staff and related costs
Годовые нормативные расходы Совокупные сметные расходы
Annual standard costs Estimated total costs
Годовые стандартные расходы Совокупные сметные расходы
Annual standard costs Estimated total costs
Нормативные ежегодные расходы Общие сметные расходы
Annual standard costs Estimated total cost
(Расходы)
a On 1 July 1997, Hong Kong became a Special Administrative Region of China.
(Расходы)
All data for 2004 are provisional.
Расходы
Expense
Расходы
Expenses
расходы,
expenditure
Расходы
allotments issued Expenditures
Расходы?
Expensive?
Если судей не восстановят, как там могут быть свободные и справедливые выборы?
If the judges are not reinstated, how can there be free and fair elections?
Разве он равен тому, кто отдает справедливые приказы и следует прямым путем?
Could he be equal to one who enjoins what is just, and follows the right path?
Разве он равен тому, кто отдает справедливые приказы и следует прямым путем?
Is he equal to him who bids to justice, and is on a straight path?
Разве он равен тому, кто отдает справедливые приказы и следует прямым путем?
Is such a man equal to one (believer in the Islamic Monotheism) who commands justice, and is himself on a Straight Path?
Разве он равен тому, кто отдает справедливые приказы и следует прямым путем?
Is he equal to him who commands justice, and is on a straight path?

 

Похожие Запросы : справедливые принципы - справедливые ветры - справедливые условия - справедливые условия - справедливые копии - справедливые немногие - справедливые условия - справедливые выборы - справедливые результаты - справедливые даты - справедливые шансы - справедливые правила - справедливые новинки - справедливые берега