Translation of "средний расход топлива" to English language:


  Dictionary Russian-English

расход - перевод : средний - перевод : средний - перевод : расход - перевод : Средний - перевод :
Av

средний расход топлива - перевод : средний - перевод : расход - перевод : топлива - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Здесь большой расход топлива.
We use too much fuel down here.
Второе задание это эффективный расход топлива.
The second task is fuel efficiency.
Второе задание это эффективный расход топлива. Хорошо?
The second task is fuel efficiency. Okay?
Расход топлива составлял 14л на 100 км.
A fuel consumption of was recorded.
Пусть расход составляет 13 км на литр топлива.
Let's say they do 30 miles per gallon.
Средний расход воды 290 м³ с.
The average discharge of water 290 m3 s.
6.1.2.5.3.2 Средний расход топлива рассчитывается по аналогии со средней величиной выбросов СО2, как это определено в пункте 6.1.2.5.3.1.
The mean fuel consumption shall be calculated in the same way as for the mean of CO2 emissions, as defined in paragraph 6.1.2.5.3.1.
6.2.2.5.3.2 Средний расход топлива рассчитывается по аналогии со средней величиной выбросов СО2, как это определено в пункте 6.2.2.5.3.1.
The mean fuel consumption shall be calculated in the same way as for the mean of CO2 emissions, as defined in paragraph 6.2.2.5.3.1.
Средний расход горючего топлива в украинских доменных печах был 19.219.6 GJ t, что на 14 выше нормы ЕС.
Average fuel consumption of the Ukrainian blast furnaces was found to be 19,219.6GJ t, which is 14 higher than that in the EU.
Средний расход у Саранска 7,71 м³ сек.
Average discharge at Saransk is 7,71 m³ s.
Средний расход воды около 5 м³ с.
Wilkowske, C.D., V.M.
Это средний расход нового автомобиля по Европе.
That's the European average for new cars.
К концу 2007 года КНР планирует сократить средний расход топлива на 100 км для всех типов транспортных средств на 10 .
By the end of 2007, China plans to reduce the average fuel consumption per 100 km for all types of vehicles by 10 .
Средний многолетний годовой расход воды 6,76 м³ с.
Its average discharge is 6,76 m³ s.
Средний расход воды в низовьях 13 14 тыс.
Over a year, the discharge averages .
Компьютер управления полётом (КУП) измеряет расход топлива, позволяя экипажу следить за количеством сожжённого в полёте топлива.
The Flight Management Computer (FMC) measures fuel consumption, allowing the crew to keep track of fuel burned as the flight progresses.
Эффективные системы технического обслуживания обеспечивают безопасность, надежность и экономичный расход топлива.
Effective vehicle maintenance systems are essential for safety, reliability and fuel efficien cy.
Chrysler специально обозначил PT Cruiser как лёгкий грузовик для требований NHTSA для того, чтобы средний расход топлива легких грузовиков компании удовлетворял стандартам CAFE.
Chrysler specifically designed the PT Cruiser to fit the NHTSA criteria for a light truck in order to bring the average fuel efficiency of the company's light truck fleet into compliance with CAFE standards.
Скорость и интенсивность транспортных потоков непосредственно воздействуют на расход топлива и выбросы.
The speed and consistency of traffic flows has a marked impact on fuel consumption and resultant emissions.
Средний расход воды в среднем течении около 2 м³ с.
The average discharge of the water is 2 m³ s.
Средний расход воды в среднем течении реки 100 м³ с.
For the river in the U.S. state of Texas, see Concho River.
В результате расход топлива на скорости 10 узлов составлял 6,5 тонн в час.
The lower section of belt tapered to a thickness of between 4.5 in and 5.5 in.
Подобные приборы измеряют реальный расход топлива на конкретном транспорт ном средстве за определенное время.
These devices measure the actual fuel consumption of a specific vehicle in real time.
Поэтому расход топлива был слишком большим, а набор и переключение скорости был слишком медленным.
Because of this, its fuel consumption was frighteningly high and acceleration was a bit too slow.
Среднее потребление топлива возрас тает с размерами и весом транспортных средств налицо бесполезный расход то плива.
As the average fuel consumption of vehicles rises with vehicle size and weight there is an unnecessary consumption of fuel.
Средний расход воды в устье составляет около 20 кубических метров в секунду.
The average discharge at the mouth is approximately 20 cubic metres per second.
Система управления двигателем оснащается системой старт стоп Ferrari HELE, чтобы уменьшить расход топлива на холостом ходу.
The engine management system is fitted with Ferrari's HELE start stop system to reduce fuel consumption when idling.
Расход
Expenses
Средний расход воды составляет 125 м³ с, наибольший в сентябре (17 от годового стока).
There are floods in the summer from July to September, with about 17 of the annual runoff flowing in September.
Наблюдение за расходом топлива ведется в каждом отдельном парке, но анализ базируется на теоретической информации и не позволяет реально оценить расход топлива каждым транспортным средством.
In fact, there is a monitoring of fuel consumption within each fleet, but it is based on theoretical data which do not allow actual fuel consumption and supply to be monitored per vehicle.
Расход боеприпасов
Depletion of ammunition
(пере расход)
(overruns)
Лишний расход.
A waste of money.
Однако предусматривалась также система взысканий, налагаемых на водителей за перерасход топлива путем удержания денег из зарплаты, или в случае дальних поездок, водителям предлагалось оплачивать расход топлива самостоятельно.
However, drivers are also penalised for exces sive fuel use, money is deducted from their salary, or in the case of long distance journeys, the driver has to pay for fuel with his own money.
Он провёл около трёх лет разрабатывая на языке APL модель управляемого компьютером автомобиля, в котором бы уменьшился расход топлива.
He spent nearly three years developing an APL computer model of a computer controlled car, which showed that fuel consumption could be halved.
Расход топлива к концу второй орбиты составил 2,7 кг из резервуара автоматики и 5,4 кг из резервуара ручного управления.
Fuel consumption was 6 pounds (2.7 kg) from the automatic tank and 11.8 pounds (5.4 kg) from the manual tank, during the second orbit.
Расход боеприпасов незначительный.
Depletion of ammunition N.
x) было установлено, что на одной из генераторных силовых станций МООНСЛ расход топлива для генератора в два раза превышает норму.
The Board in its previous report recommended the finalization of written agreements and standard procedures to guide the transfer of strategic deployment stocks to non peacekeeping entities.
3.3.2.5 Результаты испытания в смешанном цикле (СО2 и расход топлива) при условии А регистрируются (соответственно m2 г и c2 л ).
The test results on the combined cycle (CO2 and fuel consumption) for Condition B shall be recorded (respectively m2 g and c2 l ).
b) Расход смазочных материалов из расчета 5 процентов от общего количества израсходованного топлива по стоимости 0,35 долл. США за литр.
(b) Oil and lubricant consumption 5 per cent of total fuel consumed and cost based on US 0.35 per litre.
За шестимесячный период вертолетный парк был уменьшен с 6 до 2 машин, а расход авиационного топлива сократился вследствие уменьшения продолжительности полетов.
During the six month period, the helicopter fleet was gradually reduced from 6 to 2, and aviation fuel consumption was decreased, owing to reduction in flight hours.
Очень большой расход масла.
Oil consumption was also very high.
Экономия (пере расход) средств
Savings (overruns)
Экономия (пере расход средств)
Savings (overruns)
Ассигно вания (пере расход)
Subtotal 264.1 161.8 200.2 (38.4)

 

Похожие Запросы : Расход топлива - Расход топлива - расход топлива - расход топлива - расход топлива - расход топлива - средний расход - расход жидкого топлива - Расход топлива датчик - уменьшить расход топлива - меньший расход топлива - массовый расход топлива - мгновенный расход топлива - Расход дизельного топлива