Translation of "срочно нуждается" to English language:
Dictionary Russian-English
Срочно - перевод : срочно - перевод : срочно - перевод : нуждается - перевод : срочно нуждается - перевод : срочно - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Сейчас Судан срочно нуждается в аналогичной поддержке. | Sudan urgently needs the same efforts now. |
КИЛЬ Греция срочно нуждается в ясном мышлении. | KIEL Greece is in urgent need of clear thinking. |
Ряд центров гуманитарной помощи срочно нуждается в оборотных средствах. | Several humanitarian aid posts are in urgent need of operating funds. |
В результате энергетическая систе ма страдает от отсутствия базового обслуживания и срочно нуждается в инве стициях. | The result Is an energy system that has suffered the neglect of basic maintenance for many years and is in urgent need of investment. |
Достижение Целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетии, может сдерживаться концептуальным подходом, который срочно нуждается в пересмотре. | The achievement of the Millennium Development Goals may be held back by a conceptual approach that needs to be reviewed as a matter of urgency. |
Ограничения также серьезно отразились на способности Агентства направлять персонал и гуманитарную помощь тем, кто в ней срочно нуждается. | The restrictions have also had a serious impact on the ability of the Agency to move staff and humanitarian assistance to those in urgent need. |
Срочно. | Urgently. |
Срочно | Urgent |
Срочно! | Urgent. |
Срочно! | Hey, extra! |
Срочно! | Extra! |
Срочно. | He wants to see you! |
Срочно? | Immediately? |
Срочно! | Extry! |
Европа срочно нуждается в экономической доктрине, которая, несмотря на сегодняшний дефицит, сохраняет финансирование инвестиций и исследований, которые способствуют росту. | Europe urgently needs an economic doctrine that, despite today s deficits, preserves funding for the investments and research that promote growth. |
Это срочно. | There's an emergency. |
Это срочно. | It's urgent. |
Это срочно. | This is urgent. |
Это срочно! | It's urgent! |
Это срочно? | Is it urgent? |
Мне срочно! | It's urgent! |
Нужны срочно. | I'm in a jam. |
Срочно требуется... | Help, yes. Help. |
Это срочно? | How soon you gonna want it? |
Это срочно. | 'It's urgent. |
Это срочно! | Some people have been waiting two hours. Why don't you wait your turn? |
Срочно, дорогой. | Urgent, dear. |
Срочно уезжаешь? | You're leaving immediately? |
И когда она говорит это срочно, то это срочно. | And when she says it's urgent, it's urgent. |
Дебаты между США и Южной Кореей по ядерному оружию должны показать обеим сторонам, что их 59 летний союз срочно нуждается в обновлении. | The US South Korea debate over nuclear weapons should show both sides that their 59 year old alliance urgently needs to be updated. |
принимая во внимание, что Намибия в ее усилиях по реконструкции и укреплению ее формирующихся экономических и социальных структур срочно нуждается в помощи, | Considering the urgent need of Namibia for assistance in its efforts to reconstruct and strengthen its fledgling economic and social structures, |
Срочно позвони Тому. | Call up Tom right away. |
Срочно вызовите скорую! | Call the ambulance immediately! |
Срочно нужны пожертвования. | There is an urgent need for donations. |
Срочно нужны добровольцы. | There is an urgent need for volunteers. |
Срочно нужна вода. | There is an urgent need for water. |
Срочно нужна вода. | Water is urgently needed. |
Срочно нужна вода. | Water is needed urgently. |
Это очень срочно! | It's an emergency! |
Это довольно срочно. | It's quite urgent. |
Это ужасно срочно. | It's terribly urgent. |
Это не срочно. | There's no urgency. |
Это так срочно? | Is it that urgent? |
Это настолько срочно? | Is it that urgent? |
Срочно требуются добровольцы. | There's an urgent need for volunteers. |
Похожие Запросы : он срочно нуждается - остро нуждается - семья нуждается - отчаянно нуждается - ребенок нуждается - не нуждается - отчаянно нуждается - команда нуждается - остро нуждается