Translation of "становилось все хуже" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Становилось всё хуже. | It just kept getting worse and worse. |
Дом пустовал с 2001 года, и его состояние становилось все хуже и хуже. | The building stood empty from 2001 and fell into a worse and worse state of repair. |
Не хочу сидеть здесь и чтобы мне становилось все хуже. | I don't want to sit here, getting sicker and sicker. |
Но то негативное поведение, на которое обращала мое внимание Айяуаска, в действительности становилось все хуже и хуже. | But that negative behavior that Ayahuasca was pointing out did actually get worse and worse. |
Жуткие ливни и суровые ветра нанесли непоправимый ущерб судну, состояние которого с каждым днем становилось все хуже и хуже. | Heavy rains and harsh winds punish it violently. It gets worse the farther they get. |
Оно становилось все сильнее. | I've never been able to kill the loneliness... but only made it worde. |
Она была больна, и с приближением весны здоровье ее становилось хуже. | She was ill, and with the approach of spring grew worse. |
Становилось все громче и громче. | It was getting louder and louder. |
Все хуже и хуже. | It's getting bad now. |
Нарушений становилось все меньше и меньше. | The breaks got fewer and fewer. |
Находить нужную информацию становилось все сложнее. | And it was getting increasingly hard to find the piece of content you wanted. |
Все шло хуже и хуже. | Things went from bad to worse. |
Все хуже и хуже становится. | This keeps getting uglier and uglier. |
Что еще хуже, вокруг не было деревьев или дров для отопления, дыхание зимы становилось все чувствительнее с каждой холодной ночью. | Worse, there are no trees or source of wood, and winter apos s shadow grows longer with each cold night. |
Возможно ли, что доктор сделал бы что нибудь иначе, когда его больному становилось хуже? | Is it possible that the doctor might have done something differently when the sick person gets sicker? |
Дела становятся все хуже и хуже. | Things are only going to get worse. |
После взрыва все хуже и хуже. | Shock? |
Становилось все сложнее поддерживать безопасность в регионе. | Security of the region was becoming more and more difficult to maintain. |
Чем дольше я оставался в больнице, тем хуже мне становилось, тем дороже это становилось, и это происходит с миллионами людей по всему миру, каждый год. | The longer I stayed in the hospital, the sicker I became, and the more expensive it became, and this happens to millions of people around the world every year. |
Мне все хуже. | I'm getting worse. |
Становилось темно. | It was getting dark. |
Становилось поздно. | It was getting late. |
Все хуже, чем ты думашь. | You're sicker than you think. |
Ты играешь все хуже, дядя. | Your playing is getting worse and worse, uncle. |
Мне становилось страшно. | And I got scared. |
Мне становилось скучновато. | I was getting a little bored. |
Это становилось большим. | It was getting big. |
Но все могло быть намного хуже. | And things could easily have been worse. |
Жизнь Мэри Джейн становилась все хуже. | Mary Jane discovered that she was pregnant. |
Все могло бы быть намного хуже. | It could have been so much worse. |
Она сделала все хуже для себя. | She was the one! She made it worse on herself. |
Жизнь развивалась по мере того, как становилось все больше света и кислорода. | It grew as light and oxygen increased. |
За исключением того, что мои выступления становились все хуже и хуже, чем раньше. | Except for the fact that my exits were becoming much less glamorous than my entrances. |
Сражение становилось более кровавым. | The fighting grew bloodier. |
Кажется, для тебя все становится еще хуже. | It seems things just get worse for you. |
Дорогая, твое чувство времени становится все хуже. | Your sense of timing, dear, gets worse and worse. |
Что то звездочки у меня получаются все хуже и хуже... 5, 6, 7, 8, 9. | Because eleven is one ten one dime plus one penny. That's eleven. And then we add the tens place. |
Вы не представляете, каково это, сидеть безнадежно, пока лучшей подруге становится все хуже и хуже. | You don't know what it's like sitting there helpless while your best friend just gets sicker and sicker. |
Его имя становилось широко известным. | His name was becoming widely known. |
И сразу становилось гораздо лучше. | And you'd feel so much better, you know. |
Лучше не становилось... Только безопаснее. | I wasn't getting any better... |
В апреле 2008 года все стало намного хуже. | It got a lot worse in April 2008. |
Неужели здесь все цветы говорят? Не хуже тебя. | Painting the roses red |
Получить работу становилось все труднее, и она уже не беспокоилась, какого рода работу выполнять. | So jobs became harder to get, and she became less particular about the kind of jobs she took. |
становилось всЄ более очевидным, что чем труднее становилось полиции поймать убийцу тем усердней становилась общественность. | And it became increasingly apparent that almost as great a problem... for the police as the capture of the murderer... was to be the overzealousness of the public. |
Похожие Запросы : все становится хуже - становится все хуже - становится все хуже - хуже - хуже - хуже - хуже - хуже - хуже - хуже и хуже - ситуация становится все хуже