Translation of "стиль живописи" to English language:
Dictionary Russian-English
стиль - перевод : стиль - перевод : стиль - перевод : стиль - перевод : стиль живописи - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Его яркий, упрощенный стиль живописи напоминает стиль Марка Шагала. | His bright, simplified style is reminiscent of Marc Chagall. |
Этот стиль, изначально характерный для живописи, в архитектуре воплотился только в Чехии. | This unique construction is today home to a Museum of Czech Cubism indeed the Cubist painting style only ever crossed over into architecture in Bohemia. |
Сложившийся стиль живописи отличают несколько условные рисунок и композиция, интерес к проблемам передачи колорита и световоздушной среды. | The prevailing style of painting is distinguished by several conventional drawing and composition, the interest for the transmission of color and light and air. |
Стиль живописи тингатинга, распространённый в Дар Эс Саламе на территории Танзании, всецело базируется на приёме horror vacui. | The Tingatinga painting style of Dar es Salaam in Tanzania is a contemporary example of horror vacui. |
Чешская Республика является единственной страной в мире, где оригинальный стиль живописи, известный как кубизм, сумели перенести и на архитектуру. | This is to say that the Czech Republic is the only country in the world where the style known as Cubism, which was originally a thing of artists, was successfully transposed into architecture. |
Кафедра общей живописи. | Painting of 1950 1970s. |
Фотография конец живописи . | 'Photography The End of Painting.' |
Вот американский стиль. Какой стиль? | This is the American style of dress. |
Стиль Сугияма или стиль Йошида? | The Sugiyama style or Yoshida style? |
Мэри учит меня живописи. | Mary is teaching me to paint. |
Том учит меня живописи. | Tom is teaching me to paint. |
Пространственные построения в живописи. | Пространственные построения в живописи. |
Кафедра монументально декоративной живописи. | Кафедра монументально декоративной живописи. |
В живописи предпочитает акварель. | In painting prefers watercolors. |
Ленинград (раздел живописи) Художник. | Ленинград (раздел живописи) Художник. |
Здесь витает дух живописи. | There's art here. |
То, что я вырос на другом континенте, не значит, что я должен перенимать американский или европейский стиль живописи, говорит Wisetwo. Это делают все время. | Just that I am raised in a different continent doesn t mean I should adopt an American culture of painting or a European culture of painting, says Wisetwo. People do that all the time. |
Стиль | Quatorze |
Стиль | Style |
стиль | style |
Стиль | Workspace tab |
Стиль | Fine Tuning tab |
Стиль | This page allows you to enable various widget style effects. For best performance, it is advisable to disable all effects. |
Стиль | GUI style |
Стиль | Save Current Worksheet As |
Стиль | Set Style |
Стиль | Style |
Стиль | Style |
Стиль | Use tablet angle |
Стиль | Outline Mode |
Стиль | Page Size |
Стиль | FloralWhite |
Стиль | Qt Orientation |
Стиль | Title |
Стиль | Validity Criteria |
Стиль | Document Structure |
Стиль | Column |
Стиль | Prevent changes to content of selected cells |
Стиль | List Style |
Стиль | Styles |
Стиль | Subtitle |
Стиль также можно создать кнопкой Новый стиль. | Another way is to click the 'New style' button. |
Учился живописи, без особых результатов, | Studied painting didn't do very well at that. |
У Тома талант к живописи. | Tom has a talent for painting. |
Выставка живописи, графики и скульптуры. | Выставка живописи, графики и скульптуры. |
Похожие Запросы : манера живописи - тип живописи - искусство живописи - История живописи - студия живописи - школа живописи - вид живописи - конкурс живописи - школа живописи - фигуративной живописи - курс живописи - выставка живописи - в живописи - темперной живописи