Translation of "стоге" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Это как искать иголку в стоге сена. | It is like looking for a needle in a haystack. |
Это как найти иголку в стоге сена. | That's like finding a needle in a haystack. |
Это как искать иголку в стоге сена. | It is like looking for a needle in the sea. |
Это всё равно, что искать иголку в стоге сена. | It is like looking for a needle in a haystack. |
Это всё равно что искать иголку в стоге сена. | It is like looking for a needle in the sea. |
То, что вы ищете, это иголки в стоге сена? | What are you looking for, needles in a haystack? |
В Турции искать должную работу искать иголку в стоге сена. | In Turkey, searching for a proper job is like looking for a needle in a pile of straw. |
Но мы всего одна компания, а это иголка в стоге сена. | But we're just one company, and this is just scratching the surface. |
Знаете, Сэм Леггетт сказал, что прошлой ночью ктото спал в его стоге сена. | You know, Sam Leggett said somebody slept in his haystack last night. |
Искать наугад будет сродни поискам иголки в стоге сена вслепую и в бейсбольных перчатках. | Finding it randomly would be the equivalent of locating a needle in a haystack, blindfolded, wearing baseball mitts. (Laughter) |
И, конечно, нервных клеток в головном мозге намного больше, чем соломинок в стоге сена. | And also, there's way more cells in your brain than the number of straws in a typical haystack. |
не созревают разработать некоторые помощь от них, но найти сайта искать иголку в космическом стоге сена | not be mature develop some help from them, but Finding Site looking for a needle in a cosmic haystack |
Скажем так, это гораздо сложнее, чем найти иголку в стоге сена, хотя бы потому, что иголку можно потрогать своими руками. | XL Indeed. This is way more difficult than, let's say, finding a needle in a haystack, because at least, you know, the needle is still something you can physically put your fingers on. |
Это был как раз случай поиска иголки в стоге сена, так что она спрашивала обо всём, что взбредёт в голову. | This really was a needle in a haystack sort of search, so she asked everything she could think of. |
Ведь их задача найти нескольких террористов, прячущихся среди миллионов законопослушных граждан, до того как они совершат очередной теракт, равносильна поиску иголки в стоге сена. | After all, the objective to identify a few terrorists hiding among millions of law abiding citizens, before they commit a violent act is the equivalent of finding a needle in a haystack. |
И вообще, квантовые компьютеры могут быть полезны, когда нужно найти иголку в стоге сена, будь та иголка обладателем данного телефонного номера или же чем то совершенно другим. | And more generally, quantum computers would be useful whenever you have to search for a needle in a haystack, whether this needle is a person with this phone number or something entirely different. |
Власти австралийской самообороны, которые сейчас координируют поиски, до сих пор говорят, что обнаружить обломки, которые, вероятно, лежат на глубине 4,5 км на столь отдаленном морском дне, будет так же сложно, как найти иголку в стоге сена . | The Australian defense authorities now coordinating the search still say that to discover wreckage probably lying 4.5 kilometers (2.8 miles) deep, on so remote a seabed, will be like finding a needle in a haystack. And any subsequent recovery operation will obviously still be a huge challenge. |
Оно невероятно большое. Но в масштабе вселенной оно как иголка в стоге сена, ведь это всего лишь одна из 400 млрд. звёзд Галактики Млечный Путь. Галактику можно видеть в ясную ночь это бледный, белый туман, тянущийся по небу. | The sun seems impossibly big, but in the great scheme of things, it's a pinprick, one of about 400 billion stars in the Milky Way galaxy, which you can see on a clear night as a pale, white mist stretched across the sky. |