Translation of "столов" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Устная презентация председателями четырех круглых столов результатов работы круглых столов | Oral presentation by the Chairpersons of the four round tables of the deliberations of the round tables |
Несколько рабочих столов | Multiple Desktops |
Обзор рабочих столов | Desktop Overview |
Количество рабочих столов | Number of desktops |
Имена рабочих столов | Desktop Names |
Названия рабочих столов | Desktop name alignment |
Братаны важней... столов. | Bros before... tables. |
Просмотр удалённых рабочих столов | Remote Desktop Viewer |
В комнате нет столов. | There are no tables in the room. |
Анимация переключения рабочих столов | Desktop Effect Animation |
Со всех рабочих столов | All Desktops |
Задержка переключения рабочих столов | Desktop switch delay |
Настроить переключатель рабочих столов | Configure Pager |
Я не накрыватель столов. | I'm not a table setter. |
В этой комнате нет столов. | There are no tables in the room. |
По списку рабочих столов вперёд | Walk Through Desktop List |
Подходили люди с соседних столов. | People from nearby tables came over. |
и золота для столов предложения хлебов, для каждого золотого стола, и серебра для столов серебряных, | and the gold by weight for the tables of show bread, for every table and silver for the tables of silver |
и золота для столов предложения хлебов, для каждого золотого стола, и серебра для столов серебряных, | And by weight he gave gold for the tables of shewbread, for every table and likewise silver for the tables of silver |
Том сел за один из столов. | Tom sat down at one of the tables. |
Устные презентации резюме четырех круглых столов | Oral presentations of the summaries of the four round tables |
Обзор всех рабочих столов при переключении | Desktop Switch On Screen Display |
Показывать окна со всех рабочих столов | Show windows from all screens |
Показывать окна со всех рабочих столов | Show windows from all desktops |
70. Смета расходов предусматривает закупку конторской мебели, в частности письменных столов, стульев, столов для компьютеров и т.д. | The cost estimate provides for the acquisition of office furniture such as desks, chairs, computer tables, etc. |
Голливуд собирается вокруг своих столов для принятия решений, и Долина собирается вокруг своих столов для принятия решений. | Hollywood gathers around power tables, and the Valley gathers around power tables. |
В этой комнате находится более пятидесяти столов. | In this room there are over 50 tables. |
Показать все окна со всех рабочих столов | XFixes extension not found You must use XOrg ge 6.8 for translucency and shadows to work. |
Показать все окна со всех рабочих столов | Do not animate windows on all desktops |
Список ораторов для круглых столов составляться не будет. | Copies of the composition of the round tables are available at the General Assembly Affairs Branch (room S 2950A). |
Со всех рабочих столов с группировкой по приложениям | All Desktops Grouped by Applications |
74. В смете расходов предусматривается приобретение конторской мебели (письменных столов, стульев, компьютерных столов и т.д.) для штаба миссии, секторов и лагерей. | The cost estimate provides for the acquisition of office furniture (desk, chairs, computer tables, etc.) for the Mission apos s headquarters, sectors and camps. |
Он прошел вдоль почти занятых уже столов, оглядывая гостей. | He passed among the tables, which were nearly all occupied, surveying the guests. |
Том сидел один за одним из столов у двери. | Tom was sitting alone at one of the tables near the door. |
Женские организации входят в региональные объединения женских круглых столов . | Women's organisations have joined into regional women's roundtables. |
Примечание список ораторов для круглых столов составляться не будет. | Note No lists of speakers are maintained for the round tables. |
7. Проведение международных дней и quot круглых столов quot | 7. Observance of international days and round tables |
Если отмечен этот флажок, в главном окне kpager указываются названия рабочих столов. | If this box is checked, the names of the desktops are shown in the main view of kpager . |
Рабочие столы Этот модуль позволяет настроить количество рабочих столов и их названия. | Multiple Desktops In this module, you can configure how many virtual desktops you want and how these should be labeled. |
Не могли бы вы пройтись по залу и сфотографировать женщин у столов? | Could you go around the room and take pictures of women at the tables? |
Раздельный учет по профессиям участников семинаров, конференций, круглых столов и т.д. не ведется. | No statistics are kept on the occupations of those attending these events. |
Здесь вы можете указать количество виртуальных рабочих столов. Используйте ползунок для установки значения. | Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop. |
В том зале было примерно 20 30 столов по 10 человек за каждым. | Now, in the dinner room, there was about 20 30 tables with about 10 people at each table. |
Крупный производитель мебели использует эти угловые блоки в качестве защиты столов при транспортировке. | A major Fortune 500 furniture maker uses these corner blocks to protect their tables in shipment. |
Газета также состоит из пишущих машинок, телетайпов, типографии, газетной бумаги, туши и столов. | It also consists of typewriters, teletypes, presses, newsprint, ink and desks. |