Translation of "стохастическое доминирование первого порядка" to English language:
Dictionary Russian-English
доминирование - перевод : порядка - перевод : стохастическое доминирование первого порядка - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Теперь давайте поговорим о синтаксисе, используемом в логике первого порядка. | Man |
Возвращает true если видна производная первого порядка функции с номером id. | Returns true if the class='bold'>first derivative of the function with the ID id is visible, otherwise false. |
Сегодня это доминирование в прошлом. | That class='bold'>dominance is now definitively a thing of the past. |
Он показал тот же переход от случайных букв нулевого порядка к последовательностям первого порядка, а далее второго и третьего. | And he shows the same progression from 0th order random letters, to 1st order, 2nd order, and 3rd order sequences. |
Существует нет такой вещи, это отсутствие уважения первого порядка, этой суммы отчуждения | He said He did Do what he says . There is no such thing, is disrespect class='bold'>first order, This total alienation |
Затем были согласованы приоритеты первого порядка обычные исходящие письма зарегистрированные небольшие пакеты. | Then the focus group agreed on the class='bold'>first prior ities Ordinary export letters Registered import small packets. |
Наконец, кризис разрушил идеологическое доминирование Запада. | Finally, the crisis has shattered the ideological class='bold'>dominance of the West. |
Также построить график производной первого порядка, таким же цветом, но более тонкой линией. | The graph of the derivative of the function will be drawn additionally with the same color but less line width. |
g) доминирование развитых стран над развивающимися странами | (g) The class='bold'>dominance of developed countries over developing countries |
Пусть задано отображение formula_5 имеющее в некоторой точке formula_6 все частные производные первого порядка. | If is a point in and is differentiable at , then its derivative is given by . |
Доминирование правых в будущем Европейском парламенте требует некоторого объяснения. | The preclass='bold'>dominance of the right in the future European Parliament calls for some explanation. |
В пьесе неназванный мужчина и женщина борются за доминирование. | In it, an unnamed man and woman struggle for class='bold'>dominance. |
А математики и ученые, присутствующие в зале, узнают эти две прогрессии как дискретное дифференциальное уравнение первого порядка и как дискретное дифференциальное уравнение второго порядка. Выведенные шестилетними детьми. | And the mathematicians and scientists in the crowd will recognize these two progressions as a class='bold'>first order discrete differential equation and a second order discrete differential equation, derived by six year olds. |
Надежды на доминирование в космосе с помощью силы являются иллюзорными. | Hopes to dominate outer space through the use of force are illusory. |
В следующей теме мы рассмотрим логику первого порядка (first order logic), которая позволяет справиться с этими двумя ограничениями. | So, we will next cover class='bold'>first order logic which addresses these two limitations. |
Пересчитав на основе трофической структуры биомассы консументов второго и третьего порядка в предполагаемые потери единиц биомассы консументов первого порядка, Кувейт считает, что потери водной биоты эквиваленты потере 70 тыс. | Iraq accepts that the dispersal of mines and ordnance as a result of the invasion and occupation caused injuries to residents of Kuwait. However, Iraq argues that it should not be held liable for the damage caused by cluster bombs which were used only by the Allied Coalition forces. |
Старомодное военное доминирование более не является подходящим способом продвижения американских интересов. | Old fashioned military class='bold'>dominance is no longer adequate to promote American interests. |
В некоторых странах, особенно ВЕКЦА, в промышленности наблюдается доминирование нескольких отраслей. | In several countries, especially in the EECCA region, industry is now dominated by a few industrial sub sectors. |
Глобализация привела к коренным изменениям в распределении влияния и возможностей, заложив фундамент для нового мирового порядка двадцать первого столетия. | Globalization has resulted in a lasting change in the distribution of power and opportunities, laying the groundwork for a new world order for the twenty class='bold'>first century. |
Действительно, фактическое доминирование министерства финансов США в МВФ стало бы делом прошлого. | Indeed, the US Treasury s de facto class='bold'>dominance within the IMF would become a thing of the past. |
В Италии и Чили провинция является административным подразделением региона, который, в свою очередь, для этих государств является административной единицей первого порядка. | In Italy and Chile, a province is an administrative sub division of a region, which is the class='bold'>first order administrative sub division of the state. |
8 февраля 2007 года указом 22 2007 NĐ CP административная единица первого порядка (thị xã) Шокчанг был повышен до статуса города. | It was upgraded from a town (thị xã) to a city following decree 22 2007 NĐ CP on 8 February 2007. |
Если право на средство правовой защиты не соблюдается на практике, то международный механизм становится средством защиты не последнего, а первого порядка. | If the right to a remedy was not respected in practice, an international mechanism became the remedy of class='bold'>first, rather than last, resort. |
Увеличение порядка. | It's the increased order. |
Обновление порядка... | Updating mode... |
ГУМАНИТАРНОГО ПОРЯДКА | HUMANITARIAN ORDER |
Никакого порядка. | Such bad organization! |
Порядка 200. | Uhhuh. About 200. |
Несомненно, система одного голоса на государство член означала бы доминирование небольших государств Европы. | Clearly, a system of one vote per member state would have meant class='bold'>class='bold'>domination by Europe s smaller states. |
Мужское доминирование на рынке работает как картель, препятствуя талантливым женщинам занимать высокие посты. | Male class='bold'>dominance in the marketplace works like a cartel, barring talented women from top jobs. |
Да, признает он, мощь Китая возрастает, но доминирование США является по прежнему подавляющим. | Yes, he admits, China is growing in strength, but US class='bold'>dominance is still overwhelming |
Это в свою очередь подразумевало бы доминирование Wulfhere s той области к тому времени. | This would in turn imply Wulfhere's class='bold'>class='bold'>domination of that province by that time. |
Исходя из этого мы с сожалением констатируем доминирование односторонней и дискриминационной торговой практики. | With this in mind, it is disappointing to note that there are still unilateral and discriminatory trade practices. |
Стохастическое дифференциальное уравнение (СДУ) дифференциальное уравнение, в котором один член или более имеют стохастическую природу, то есть представляют собой стохастический процесс (другое название случайный процесс). | A stochastic differential equation (SDE) is a differential equation in which one or more of the terms is a stochastic process, resulting in a solution which is itself a stochastic process. |
Здесь dydx 1 производная первого порядка и dydx 2 производная второго порядка. После копирования формулы, вы должны будете отредактировать в kformula производные. Как это сделано здесь. Сначала скопируйте и вставьте выражение в редактор формул. | Here dydx 1 is the class='bold'>first order derivative and dydx 2 is the second order derivative. After copying the formula, you will have to edit the derivatives with kformula . Here is how it is done. class='bold'>First copy and paste the bottom expression into the formula editor. |
Ему нравится БДСМ, кожа, пирсинг в интимных местах, зажимы для сосков, доминирование и подчинение. | BDSM, Kink, Raunch, Leather, Jock Straps, Cock Ring, Tit Clamps, both Dom and Submissive. |
Существо высшего порядка, | I am a being of a higher rank. |
Трудности административного порядка | Administrative bottlenecks |
международного порядка 282 | National institutions for the promotion and protection of human rights 282 |
справедливого международного порядка | Promotion of a democratic and equitable international order |
Министерство общественного порядка | Ministry of Public Order |
Замечания общего порядка | General comments |
Кривые третьего порядка | Cubics |
кривая третьего порядка | cubic curve |
Фанатик идеального порядка? | Spitandpolish fanatic? |
Похожие Запросы : стохастическое доминирование - корреляции первого порядка - реакция первого порядка - Система первого порядка - Фильтр первого порядка - первого порядка автокорреляции - кинетика первого порядка - разложения первого порядка - приближение первого порядка - Логика первого порядка - псевдо первого порядка - стохастическое моделирование - стохастическое моделирование