Translation of "страховых возмещений" to English language:


  Dictionary Russian-English

страховых возмещений - перевод : страховых возмещений - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Страховых возмещений было мало, а правительство могло обеспечить лишь небольшую часть необходимых средств.
Insurance was scarce and the government offered only limited help, providing a mere fraction of the aid that was actually needed.
3) деятельность страховых, посреднических и вспомогательных страховых компаний.
Activities of insurance companies, brokers and auxiliary services.
УСВН провело ревизию возмещений, выплачиваемых странам, предоставляющим войска для трех миссий.
OIOS audited the reimbursements to troop contributing countries at three missions.
Международная ассоциация страховых инспекторов
International Association of Insurance Supervisors
В. Проверка страховых документов
Verification of insurance documents
d. Исполнение страховых полисов, касающихся
d. Administration of insurance policies covering
Это является обычной деятельностью страховых компаний.
These are normal activities of insurance companies.
другое общее обслуживание обработка страховых полисов
Other general services handling insurance policies
Не похоже ли это на страховых мошенников?
Smells like an insurance scam.
f) организация страхования и удовлетворение страховых исков
(f) Arranging insurance coverage and claims
В этой связи следует разработать единообразные процедуры, касающиеся получения возмещений от партнеров и контроля за расходами.
In that connection, uniform procedures regarding reimbursement from partners should be established and care taken to monitor the costs.
Многие из тех, кто были застрахованы, обнаружили, что пункты в их страховых полисах не допускают получение ими полных страховых пособий.
Many of those who were insured discovered that clauses in their policies barred them from collecting full benefits.
Группа PZU предлагает широкий выбор страховых продуктов на польском рынке (приблизительно 200 страховых продуктов) и постоянно увеличивает диапазон предлагаемых услуг.
PZU Group offers the largest selection of insurance products on the Polish market (nearly 200 insurance products) and constantly enhances the scope of provided services.
Приложение 2 (Резюме доклада председателя Совета страховых бюро
Annex 2 (Summary of the report of the President of the Council of Bureaux of the Green Card System) 15
Каждый месяц у меня тут сотни страховых исков.
Every month hundreds of claims come to this desk.
с. Оформление или возобновление действия основных коммерческих страховых полисов
c. Purchase or renewal of major commercial insurance policies 22 24
Мы были на одной из страховых компаний в Интернете.
We were on one of the insurance companies online.
Я от Нортона, он дал мне рейтинг страховых агентов.
I just came from Norton's office. The semiannual sales records are out. You're high man, Walter.
С 1980 года Crédit Agricole осваивает и рынок страховых услуг.
Crédit Agricole is one of the leading cooperative companies in the world.
Моральный риск возникает не только на страховых или финансовых рынках.
Under both models, investors take on only interest rate risk, not default risk.
Достойно сожаления и то, что шкала возмещений применяется не во всех случаях, что само по себе является неоправданным и неприемлемым.
It was also regrettable that the same rate of reimbursement was not applied in all cases, which was unjustifiable and unacceptable.
И основным поставщиком таких страховых полисов, по всей видимости, останутся США.
If China s hard power frightens its neighbors, they are likely to seek such insurance policies, and the US is likely to be the major provider.
Иностранным фирмам теперь запрещено владеть пакетом акций банков и страховых компаний.
Foreign firms are now barred from majority ownership of banks and insurance companies.
Также это одна из главных страховых групп Центральной и Восточной Европы.
It is also one of the top insurance groups in Central and Eastern Europe.
Смета страховых расходов по статье воздушных перевозок приведена в приложении XI.
The costs for insurance under air operations are indicated in annex XI.
Кроме того, из за несбалансированности объема страховых взносов и объема соответствующих страховых обязательств местные страховые фирмы вынуждены перестраховывать эти обязательства за границей, что ведет к оттоку иностранной валюты.
Also, because of the lack of balance between such premium volume and the corresponding commitments, local insurers have had to reinsure heavily abroad, resulting in an important outflow of foreign exchange.
И все же недавно мы наблюдали большие изменения в страховых тарифах домовладельцев.
Yet we have seen major changes recently in homeowners insurance rates.
State Farm Insurance американская группа компаний, занимающихся предоставлением финансовых и страховых услуг.
State Farm is a group of insurance and financial services companies in the United States.
Кроме этого, компания начала продвижение групповых страховых продуктов среди работодателей и учреждений.
It also began to market group insurance products to employers and institutions.
Этот принцип будет включаться в уставные документы всех будущих профессиональных страховых фондов.
This principle will permeate the statute of any Occupational Insurance Funds established in the future.
59. Экономия на страховании автотранспортных средств была достигнута благодаря смене страховых компаний.
Savings for vehicle insurance resulted from a change in insurance companies.
Ставки страховых премий на жилье выросли с 0,35 процента до 1,2 процента.
Residential rates increased from 0.35 per cent to 1.2 per cent.
Ряд страховых компаний помогают пострадавшим пациентам в судебных тяжбах с врачами и медучреждениями.
The company generally advertises that they have one of the big insurance companies.
В ней изложены конкретные руководящие принципы, регулирующие работу страховых инспекторов и страхового сектора.
It provides specific guidance for insurance supervisors and the insurance sector.
Совокупные активы страховых компаний в 1991 году превысили 582 млрд. долл. США 39 .
Total assets of insurance companies in 1991 exceeded 582 billion. 39
Если вы думаете о наблюдения врачей, страховых агентов или подписчиков (underwriters) в банке.
If you think about observing doctors observing insurance agents or underwriters in a bank.
Например, в 2002 году были увеличены пороговые значение доходов в рамках Программы субсидирования страховых взносов, что позволило расширить круг частных лиц и семей, обращающихся за получением субсидий на покрытие страховых взносов.
In 2002, for example, the income thresholds for the Premium Subsidy program were increased, which made it easier for individuals and families to qualify for premium subsidy.
Своевременная и в полном объеме выплата взносов в бюджеты миротворческих операций также способствует ускорению выплаты возмещений Организацией государствам, предоставляющим свои воинские контингенты и имущество.
The payment of contributions to the peacekeeping budget in full and on time would also make it possible to speed up the reimbursement of debts owed to Member States for troops and contingent owned equipment.
Один из участников подчеркнул необходимость создания каналов связи для сообщений об осуществлении мер по адаптации и уменьшению опасности риска для страховых компаний, чтобы эти мероприятия были отражены в страховых премиях и условиях.
One participant underscored the need to establish ways to communicate the implementation of adaptation measures and risk reduction to insurance companies in order to see these actions reflected in insurance premiums and conditions.
В первой половине 2008 Группа PZU получила 11,882.5 миллионов злотых за счет страховых премий.
History In the first half of 2008 PZU Group received 11,882.5 million Polish zloty in insurance premiums.
страховые компании, страховых брокеров и учреждения, связанные с частными пенсионными фондами или социальным страхованием
Insurance companies, insurance brokers, and institutions involved with private pension plans or social security
Страховые регулирующие органы конечно же хорошо знают о риске увеличения страховых взносов домовладельцев в будущем.
Insurance regulators are certainly well aware of the risk of future increases in homeowners insurance premiums.
Если они так сделают, правительство не соберет дополнительных доходов от страховых компаний, работодателей или работников.
If they do this, the government would not collect the additional revenue from the insurance companies, employers, or employees.
Не существует политик по сокращению рисков в теневых банках, страховых компаниях или взаимных инвестиционных фондах.
There are no policies to reduce risks in shadow banks, insurance companies, or mutual funds.
Например, North British and Mercantile Insurance Company было необходимо произвести выплаты по 3000 страховых договоров.
The insurance company, North British and Mercantile Insurance, had to compensate 3,000 insurance contracts.

 

Похожие Запросы : за вычетом возмещений - выходное пособие возмещений - здоровье страховых взносов - квалификации страховых полисов - обработка страховых претензий - группа страховых полисов - Управление страховых выплат - здоровье страховых продуктов - обработка страховых требований - Сотрудник выходного пособия возмещений