Translation of "судовой" to English language:


  Dictionary Russian-English

Keywords : Manifest Shipping Ship

  Examples (External sources, not reviewed)

Судовой плотник.
there when required, and not to be foolishly wasted.
Судовой журнал...
Navigation journal...
Еще одним новшеством в системе КОСПАС САРСАТ является внедрение Судовой системы охранного оповещения (ССОО).
Another new development for COSPAS SARSAT is the introduction of a Ship Security Alert System (SSAS).
68. Межостровные морские перевозки обеспечиваются береговым грузовым судном водоизмещением 241,18 тонн, принадлежащим местной судовой компании.
68. Inter island sea transport is provided by a coastal cargo vessel of 241.18 tons operated by a local shipping company.
Я не веду судовой журнал, и мне хотелось узнать ваше мнение о происшествии с кальмаром.
I keep no log on the Nautilus, and I was frankly curious to read your account of the giant squid.
Чтобы отличать сигналы бедствия от сигналов Судовой системы охранного оповещения, используется специальный протокол кодирования радиобуев 406 МГц.
A specific 406 MHz beacon coding protocol is used to differentiate between a ship security alert and a distress alert.
Его корабли с замёршими экипажами, в том числе сам капитан Уиллоби и его судовой журнал, были обнаружены русскими рыбаками годом позже.
His ships with the frozen crews, including Captain Willoughby and his journal, were found by Russian fishermen a year later.
Суды по статье 96 Статья 92 даёт федеральному правительству право назначать судей для судовой общей компетенции, районных и окружных судов каждой провинции .
Section 96 courts Section 96 authorizes the federal government to appoint judges for the Superior, District, and County Courts in each Province .
b) Рекомендации МСЭ ITU R M1371 Технические характеристики для универсальной судовой автоматической идентификационной системы, использующей многократный доступ с разделением по времени в диапазоне ОВЧ морской подвижной службы
(b) ITU Recommendation ITU R M1371 Technical characteristics for an universal ship borne automatic identification system, using time division multiple access in the VHF maritime mobile band
В последний раз мне пытались заткнуть рот норковой шубкой, но я не успокоилась, пока президент той судовой компании не сел в тюрьму, хотя в ту зиму я заработала пневмонию.
The last time someone wanted to gag me, he tried it with a mink coat but I never let go until the president of that particular ship company wound up in jail, even though I did get pneumonia that winter.
Этот координационный центр передаст судовой сигнал тревоги в единственный контактный пункт, указанный государством флага в качестве его компетентного органа , в соответствии с Международной конвенцией по охране человеческой жизни на море.
That mission control centre will then deliver the ship security alert to a single point of contact identified by the flag State as its competent authority under the terms of the International Convention for the Safety of Life at Sea.
Следует отметить, что во время транзита таких товаров капитан или судовой агент должны представить таможенной службе всю информацию об огнестрельном оружии, которое находится на судне или планируется выгрузить в другом порту.
It should be noted that whenever such goods are in transit, the master or agent of the vessel should submit to Customs, at the time of reporting, all particulars of firearms kept on board or intended for discharge at another port.
Протокол в целом применяется ко всем судам длиной свыше 24 м, при этом имеются некоторые исключения, касающиеся главным образом спасательного оборудования и механизмов, судовой связи и навигационного оборудования, которые применимы только к большемерным судам.
The Protocol generally applies to all vessels 24 metres and longer, but with certain exceptions concerning primarily life saving appliances and arrangements, shipboard communications and navigational equipment, which are applicable only to the larger size vessels.