Translation of "сухие зерновые" to English language:
Dictionary Russian-English
зерновые - перевод : сухие зерновые - перевод : зерновые - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Фуражные зерновые | Coarse grains |
Сухие пайки | Cold rations |
Сухие руки. | Dry. |
Зерновые редки и дороги. | Cereal crops are rare and expensive here. |
У неё сухие волосы. | She has dry hair. |
У неё сухие волосы. | Her hair is dry. |
Том облизал сухие губы. | Tom licked his dry lips. |
У меня сухие руки. | I have dry hands. |
У тебя сухие губы? | Are your lips dry? |
2. Сухие субгумидные почвы | 2. Dry sub humid |
Такие мозолистые и сухие. | They're so rough. Maybe I better not go. |
Выломанные ограждения внутри сухие. | The broken rails are dry inside. |
В Мадриде люди сухие! | He's from Madrid, of course. |
Баки были почти сухие. | The bottom of the tank was still a little damp. |
Эти ветры теплые и сухие. | These winds are warm and dry. |
Рожь, пшеница и ячмень зерновые культуры. | Rye, wheat, and barley are cereals. |
Предпочитает тропические или субтропические сухие леса. | Its natural habitat is subtropical or tropical, dry forests. |
на сухие и сушеные продукты (фрукты) | Specialized Section on Standardization of |
Посмотрите и посмотреть, если они сухие? | Look and see if they're dry? |
Всю жизнь на завтрак я ела зерновые. | I've been eating cereal for breakfast all of my life. |
Зерновые предназначенные для молочных коров в Сибири. | Cereals for dairy cows in Siberia. |
Пустыни и сухие регионы становятся еще суше. | Deserts and dry regions are becoming drier. |
Очень важный момент предоставлять им сухие факты . | The great point is to give them the plain facts. |
Кормовые зерновые 55 915 82 346 3,1 3,3 | Coarse grains Pulses |
Эти драконы способны менять погоду и отвечают за зерновые. | These dragons are able to change the weather, and are responsible for crops. |
Она наблюдала за тем, как падают сухие листья. | She was watching the dead leaves falling. |
Она наблюдала за тем, как падают сухие листья. | She was watching the dead leaves fall. |
Из земли и огня, например, состоят сухие вещества. | Earth and fire, for example, give you things that are dry. |
Как сухие листья, что перед дикими летать ураган, | As dry leaves that before the wild hurricane fly, |
Возможно сеять все известные зерновые культуры, кроме кукурузы на зерно. | Grain drills are most often drawn by tractors, but can also be pulled by horses. |
Вот почему необходимо добавлять в рационы зерновые, чтобы под держивать производство. | It should be noted that it is generally natural meadows that have deteriorated that are used while in the EU it is essentially cultivated pasture land that is used. |
Травяной силос (70 ) Сено или травяной силос Пульта отруби Зерновые (40 ) | Hay or hay silage Cereals (40 ) |
Наготове у меня были сухие ветки для сигнального костра. | I kept dry branches ready to flame into a mighty beacon. |
Действительно, африканским правительствам, возможно, стоит выборочно рассмотреть и другие зерновые культуры. | Indeed, African governments might wish to look selectively at other crops. |
Основные продукты, рис и зерновые, поставляются в соседние провинции и метрополию. | Economy Agriculture is the main industry in the province, with rice and corn as major crops. |
В 1996 году было решено культивировать весенние зерновые (ячмень и овес). | In 1996, cultivation of the spring crops was planned for this area (barley and oats). |
Периодически приходят сухие и сильно нагретые воздушные массы из Сибири. | Dry and heated air from Siberia comes to the island periodically. |
Периодически приходят сухие и сильно нагретые воздушные массы из Сибири. | Dry and strongly warmed air masses periodically blow from Siberia. |
В регионе главным образом производят белые сухие и полусухие вина. | The region mostly produces dry and off dry white wine and less red wine. |
Кодак начал производить сухие фотопластины и также стал делать камеры. | Kodak, they start producing dry plate technology but also start producing cameras. |
Я посмотрел на моего отца, взглянул на эти сухие поля. | I looked at my father and looked at those dry fields. |
Весенние месяцы обычно сравнительно сухие, а сентябрь и октябрь очень влажные. | The spring months are the driest while September and October are the wettest. |
Естественная среда обитания низменные субтропические и тропические сухие и влажные леса. | Its natural habitats are subtropical or tropical dry forests and subtropical or tropical moist lowland forests. |
Произрастает на различных типах почв, но предпочитает песчаные и сухие почвы. | It grows well in many types of soil, but seems to prefer sandy or well drained soils. |
Сухие дни зимой, в то время как влажные дни в июле. | The driest days are in winter, while the wettest days occur in July. |
Похожие Запросы : зерновые промышленность - горячие зерновые - добровольца зерновые - зерновые хлопья - мелкие зерновые - озимые зерновые - зерновые молоко - умеренные зерновые - укрепленные зерновые - зерновые продукты - зерновые культуры - зерновые продукты