Translation of "сухие зерновые" to English language:


  Dictionary Russian-English

зерновые - перевод : сухие зерновые - перевод : зерновые - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Фуражные зерновые
Coarse grains
Сухие пайки
Cold rations
Сухие руки.
Dry.
Зерновые редки и дороги.
Cereal crops are rare and expensive here.
У неё сухие волосы.
She has dry hair.
У неё сухие волосы.
Her hair is dry.
Том облизал сухие губы.
Tom licked his dry lips.
У меня сухие руки.
I have dry hands.
У тебя сухие губы?
Are your lips dry?
2. Сухие субгумидные почвы
2. Dry sub humid
Такие мозолистые и сухие.
They're so rough. Maybe I better not go.
Выломанные ограждения внутри сухие.
The broken rails are dry inside.
В Мадриде люди сухие!
He's from Madrid, of course.
Баки были почти сухие.
The bottom of the tank was still a little damp.
Эти ветры теплые и сухие.
These winds are warm and dry.
Рожь, пшеница и ячмень зерновые культуры.
Rye, wheat, and barley are cereals.
Предпочитает тропические или субтропические сухие леса.
Its natural habitat is subtropical or tropical, dry forests.
на сухие и сушеные продукты (фрукты)
Specialized Section on Standardization of
Посмотрите и посмотреть, если они сухие?
Look and see if they're dry?
Всю жизнь на завтрак я ела зерновые.
I've been eating cereal for breakfast all of my life.
Зерновые предназначенные для молочных коров в Сибири.
Cereals for dairy cows in Siberia.
Пустыни и сухие регионы становятся еще суше.
Deserts and dry regions are becoming drier.
Очень важный момент предоставлять им сухие факты .
The great point is to give them the plain facts.
Кормовые зерновые 55 915 82 346 3,1 3,3
Coarse grains Pulses
Эти драконы способны менять погоду и отвечают за зерновые.
These dragons are able to change the weather, and are responsible for crops.
Она наблюдала за тем, как падают сухие листья.
She was watching the dead leaves falling.
Она наблюдала за тем, как падают сухие листья.
She was watching the dead leaves fall.
Из земли и огня, например, состоят сухие вещества.
Earth and fire, for example, give you things that are dry.
Как сухие листья, что перед дикими летать ураган,
As dry leaves that before the wild hurricane fly,
Возможно сеять все известные зерновые культуры, кроме кукурузы на зерно.
Grain drills are most often drawn by tractors, but can also be pulled by horses.
Вот почему необходимо добавлять в рационы зерновые, чтобы под держивать производство.
It should be noted that it is generally natural meadows that have deteriorated that are used while in the EU it is essentially cultivated pasture land that is used.
Травяной силос (70 ) Сено или травяной силос Пульта отруби Зерновые (40 )
Hay or hay silage Cereals (40 )
Наготове у меня были сухие ветки для сигнального костра.
I kept dry branches ready to flame into a mighty beacon.
Действительно, африканским правительствам, возможно, стоит выборочно рассмотреть и другие зерновые культуры.
Indeed, African governments might wish to look selectively at other crops.
Основные продукты, рис и зерновые, поставляются в соседние провинции и метрополию.
Economy Agriculture is the main industry in the province, with rice and corn as major crops.
В 1996 году было решено культивировать весенние зерновые (ячмень и овес).
In 1996, cultivation of the spring crops was planned for this area (barley and oats).
Периодически приходят сухие и сильно нагретые воздушные массы из Сибири.
Dry and heated air from Siberia comes to the island periodically.
Периодически приходят сухие и сильно нагретые воздушные массы из Сибири.
Dry and strongly warmed air masses periodically blow from Siberia.
В регионе главным образом производят белые сухие и полусухие вина.
The region mostly produces dry and off dry white wine and less red wine.
Кодак начал производить сухие фотопластины и также стал делать камеры.
Kodak, they start producing dry plate technology but also start producing cameras.
Я посмотрел на моего отца, взглянул на эти сухие поля.
I looked at my father and looked at those dry fields.
Весенние месяцы обычно сравнительно сухие, а сентябрь и октябрь очень влажные.
The spring months are the driest while September and October are the wettest.
Естественная среда обитания низменные субтропические и тропические сухие и влажные леса.
Its natural habitats are subtropical or tropical dry forests and subtropical or tropical moist lowland forests.
Произрастает на различных типах почв, но предпочитает песчаные и сухие почвы.
It grows well in many types of soil, but seems to prefer sandy or well drained soils.
Сухие дни зимой, в то время как влажные дни в июле.
The driest days are in winter, while the wettest days occur in July.

 

Похожие Запросы : зерновые промышленность - горячие зерновые - добровольца зерновые - зерновые хлопья - мелкие зерновые - озимые зерновые - зерновые молоко - умеренные зерновые - укрепленные зерновые - зерновые продукты - зерновые культуры - зерновые продукты