Translation of "сэкономить более" to English language:
Dictionary Russian-English
более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : сэкономить более - перевод : более - перевод : более - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Вы можете сэкономить более 80 от стоимости новой книги. | You can save more than 80 per cent of the cost of buying a book new. |
В Дарфуре более своевременное финансирование помогло бы спасти жизни людей и сэкономить ресурсы. | In Darfur, timelier funding would have saved lives and resources. |
Хороший способ сэкономить электроэнергию! | Nice power saving! |
Можешь сэкономить на геле. | Yeah, you can save on aqualift that day. |
Это позволит сильно сэкономить. | And that's where we think the real cost savings will come. |
Я помогу вам сэкономить время. | I'm going to help you save some time. |
Это поможет вам сэкономить электроэнергию. | It'll help you save energy. |
Соответственно, 10 солнечных плит помогут людям сэкономить более 20 тонн древесины ежегодно при таких условиях. | Accordingly, 10 solar kitchens help people save more than 20 tons of wood annually at that rate. |
Хитрые способы сэкономить на университетских учебниках | Smart ways to save on college textbooks |
Я воспользовался компьютером, чтобы сэкономить время. | I used a computer in order to save time. |
Я воспользовалась компьютером, чтобы сэкономить время. | I used a computer in order to save time. |
Она тяжело трудилась, чтоб сэкономить деньги. | She worked hard in order to save money. |
Двухъярусные кровати это способ сэкономить место. | Bunk beds are a way to save space. |
Мы можем сэкономить вам немного времени. | We can save you some time. |
Это должно сэкономить нам немного денег. | That should save us some money. |
И ты на этом решил сэкономить? | Are you trying to stingily save money? |
Но на чем же нам сэкономить? | Where else can we economise? |
Вкупе с разрабатываемыми моделями самолётов, в 3 4 раза более эффективными, мы можем сэкономить около триллиона долларов. | And combined with triple to quintuple efficiency airplanes, now on the drawing board, can save close to a trillion dollars. |
Это откроет больше путей сэкономить на налогах ) | Gives me more ways to save tax. ) |
Том делает все возможное, чтобы сэкономить деньги. | Tom is doing everything he can to save money. |
Том делает все возможное, чтобы сэкономить деньги. | Tom is doing everything possible to save money. |
Я всего лишь пытаюсь сэкономить тебе время. | I'm only trying to save you time. |
Я думал, что это может сэкономить время. | I thought it might save time. |
Думаю, я могу помочь тебе сэкономить время. | I think I can save you some time. |
По оценкам, это позволило сэкономить 17,2 млн. | It was estimated that 17.2 million MWh of electricity was saved. |
Это, естественно, позволяет сэкономить огромное количество денег. | Which of course saves a lot of money. |
Велосипед как только смогу сэкономить на рассрочку. | A bicycle... as soon as I can spare the instalment. |
Я скажу Вам, как Вы можете сэкономить. | I'll tell you how you can save money. |
Мы должны урезать наши расходы, чтобы сэкономить деньги. | We must cut our expenses to save money. |
Это позволит сэкономить время и избежать возможных задержек | Time will be saved and possible delays avoided |
Это позволило сэкономить средства по этой статье бюджета. | This resulted in savings in this budget line item. |
Это позволило сэкономить средства по этой статье бюджета. | This resulted in savings under this budget line item. |
Это значит, что сегодня вам придётся сэкономить больше. | It means that you have to save more today. |
На самом деле, это прекрасный способ сэкономить деньги. | It's actually a great way to save you some money. |
Такие маленькие хитрости помогают сэкономить огромное количество денег. | So it will really save a lot of money. With very simple tricks. |
Чтобы сэкономить время, мы решили воспользоваться аварийным трапом. | To save time, we've decided to use the emergency chute. |
Если ты сделаешь так, то сможешь сэкономить несколько часов. | If you do it this way, you can save several hours. |
Что мне нужно делать для того, чтобы сэкономить время? | What should I do in order to spare time? |
Том делает всё, что только может, чтобы сэкономить деньги. | Tom is doing everything he can to save money. |
Думаю, что я знаю, как сэкономить тебе немного времени. | I think I have a way to save you some time. |
Том и Мэри съехались, чтобы сэкономить на арендной плате. | Tom and Mary moved in together to save money on rent. |
Он призван сэкономить затраты времени и облегчить труд экипажа. | Its intended function is saving the crew time and effort. |
Но можно сэкономить время и просто использовать наше уравнение. | But we can save time and just use our equation. |
Так что, скажите, что мне сделать, чтобы сэкономить энергию? | Tell me. What should I do to save energy? |
Подрядчик обнаружил 33 случая утечки газа, общим объемом 9,4 млрд м3 в год, что позволило сэкономить более 1 млрд евро в год. | Improvements in employability, supporting the reduction of unemployment, developing education and training. |
Похожие Запросы : способов сэкономить - сэкономить на - можно сэкономить - сэкономить время - сэкономить время - сэкономить деньги - сэкономить место - сэкономить деньги - сэкономить деньги - сэкономить время - сэкономить деньги - сэкономить на - Сэкономить место - возможности сэкономить