Translation of "с визитом" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Не затягивайте с визитом. | Don't leave it too long. |
Мы приехали с дружеским визитом. | We came out here to pay a call. |
Вы в Париж с визитом? | You're visiting Paris? |
Императрица находится с визитом в Австралии. | The empress is visiting Australia. |
Стив Джобс был там с визитом. | Steve Jobs had a visit there. |
Держу пари ее свекровь прибыла с визитом. | I bet that girl's motherinlaw's in town for a visit. |
Президент посетил с визитом Францию в том месяце. | The president was visiting France that month. |
Довольно. Ты пришел с визитом, вставай и одевайся. | I'm sick... you came to visit...hurry up and dress. |
В этом месяце президент был с визитом во Франции. | The president was visiting France that month. |
В 1965 он отправился в Японию с деловым визитом. | In 1965 he went on a business trip to Japan. |
Этот момент совпал с визитом Дэна Гиллмора в Валенсию (Испания). | This coincided with Dan Gillmor's visit to Valencia, Spain. |
Черчилль приехал с визитом к Сталину в конце 1944 года. | Churchill visited Stalin late in 1944. |
В храм приезжал с визитом основатель Пакистана Мухаммад Али Джинна. | The temple was visited by Muhammad Ali Jinnah, the founder of Pakistan during this period. |
Кто это? Мисс Вебстер пришла с визитом к мистеру Робинсону. | Miss Webster has called to see Mrs. Robinson. |
24 марта 1999 года Примаков направлялся в Вашингтон с официальным визитом. | On March 24, 1999, Primakov was heading to Washington, D.C. for an official visit. |
Он в Израиле с официальным визитом и посетил Яд ва Шем. | He is on a state visit. We took him on a visit to Yad Vashem, we took him to the children's memorial he was extremely moved. |
Я польщена вашим визитом, мистер Чарльз. | I'm very flattered at your visit, Mr. Charles. |
На другой день своего приезда он поехал с визитом к генерал губернатору. | On the day after his arrival he went to call on the Governor General. |
Переговоры об освобождении ряда заключенных совпали с визитом Специального докладчика в Афганистан. | Negotiations concerning the release of a number of the prisoners coincided with the Special Rapporteur apos s visit to Afghanistan. |
Если я явлюсь к вам с визитом ваш отец снарядит армию Фурий . | If I were to come courting you, your father would send his army from The Furies. |
Даже Калиф решил посмотреть на него и пришёл к Аладдину с визитом | Even the Caliph admired it and came to visit Aladdin. |
Братья Руф приехали отплатить тебе своим визитом. | Brother Rufe's come to pay you a little visit. |
Робин Мартинез поделился на своем блоге CGN забавной историей, связанной с визитом Клинтон | Robin Martínez on the blog CGN shared a funny anecdote about Clinton's visit |
Это было сделано в связи с визитом на север края президента Косова Хашима Тачи. | This was done in connection with the visit by Kosovo President Hashim Thaçi to the north of the region. |
В 1813 году Вильгельм прибыл с визитом в расположение британских войск в Южных Нидерландах. | In 1813, he came nearest to any actual fighting, when he visited the British troops fighting in the Low Countries. |
Специальный докладчик посетила также с официальным визитом Буркина Фасо 2 9 февраля 2005 года. | The Special Rapporteur also carried out an official visit to Burkina Faso, which took place from 2 to 9 February 2005. |
В июле с официальным визитом в территорию прибыл посол Республики Корея в восточнокарибском регионе. | In July, the Ambassador of the Republic of Korea to the Eastern Caribbean paid an official visit to the Territory. |
Специальный докладчик находился с визитом на оккупированной палестинской территории с 26 июня по 3 июля 2005 года. | The Special Rapporteur visited the Occupied Palestinian Territory from 26 June to 3 July 2005. |
Бухари нашел и получил гарантии поддержки G7 и Соединенных Штатов, где он находился с визитом. | Buhari has sought and received assurances of assistance from the G7 and the United States, where he is currently on a state visit. |
В 1954 году он принимал королеву Елизавету II с первым визитом правящего монарха в Австралию. | In 1954 he was able to welcome Queen Elizabeth II on the first visit by a reigning monarch to Australia. |
Это событие стало первым известным визитом Папы в синагогу с начала истории Римско католической церкви. | This event marked the first known visit by a pope to a synagogue since the early history of the Roman Catholic Church. |
Как посланник Союза, Верховный представитель Хавьер Солана находился с визитом в этом регионе с 10 по 14 июля. | On behalf of the Union, High Representative Javier Solana visited the region from 10 to 14 July. |
Вчера свои визитом нас порадовал андский кондор, и мы смогли сфотографировать его с заднего двора дома. | Yesterday we had a new blessing with the visit of the Andean Condor and we manage to see it and photograph it from our backyard. |
Она настаивала на том, что решение ее министерства на вывоз бедных просто совпало с визитом Папы. | She insisted that the training given by her agency merely coincided with the visit of the pope. |
13 июля 2006 года в Хайлигендамме переночевал президент США Джордж Буш, находившийся с визитом в Штральзунде. | On July 13, 2006, United States President George W. Bush stayed at Heiligendamm while on a state visit to see German Chancellor Angela Merkel in Stralsund. |
В марте 1993 года территорию с официальным визитом посетил Его Королевское Высочество принц Филип, герцог Эдинбургский. | His Royal Highness Prince Philip, the Duke of Edinburgh, paid an official visit to the Territory in March l993. |
Своим визитом в Иерусалим Садат упростил сущность арабо израильского конфликта. | Through his visit to Jerusalem, Sadat made more ordinary the nature of the Arab Israeli conflict. |
Торжества ознаменовались фейерверками, танцами драконов и визитом президента Цзян Земина. | Firecrackers, dragon dancers, and President Jiang Zemin's visit marked the festivities. |
Об этом сообщило посольство этой страны в Великобритании, где премьер министр Пакистана Наваз Шариф находится с визитом. | This was reported by the embassy of that country in Great Britain, where the prime minister of Pakistan Navaz Sharif is visiting. |
Генри проявил интерес к экспериментальным аппаратам Белла, и на следующий день Белл к нему прибыл с визитом. | Henry showed an interest in seeing Bell's experimental apparatus, and Bell returned the following day. |
Мьянма также согласилась принять в феврале 2005 года группу МОТ высокого уровня, которая посетила страну с визитом. | Myanmar also agreed to receive the visit of a very high level team from ILO (vHLT) in February 2005. |
На этой неделе Родриго Дутерте прибыл в Москву с 4 х дневным визитом с целью укрепления двусторонних отношений между государствами. | Duterte arrived in Moscow this week for a four day trip that was seen as part of a broader effort to cultivate closer ties with Russia. |
48. В сентябре 1993 года на территорию с официальным визитом прибыла делегация во главе с генерал губернатором Нидерландских Антильских островов. | 48. The Governor General of the Netherlands Antilles led a delegation on an official visit to the Territory in September l993. |
81. Эти ассигнования предусматриваются для покрытия незначительных представительских расходов МООНРЗС, связанных с организацией приема местных и находящихся с визитом официальных лиц. | This provision is for the limited hospitality extended by MINURSO to local and visiting dignitaries. |
Причем как раз в это время в Москве с визитом был командующий сухопутными войсками Пакистана Ашфак Парвез Кайани . | This happened to be at a time when Pakistan's Army Chief General Ashfaq Parvez Kayani was visiting Moscow. |
Похожие Запросы : наслаждаться вашим визитом - с - с - с - с с учетом - с удовольствием с - с + с рынка - С уважением С уважением - с поправками, внесенными с - с друг с другом - с которыми сталкиваются с - с по сравнению с - сталкиваются с проблемами, с