Translation of "с высоты" to English language:
Dictionary Russian-English
высоты - перевод : высоты - перевод : с высоты - перевод : с высоты - перевод : с высоты - перевод : высоты - перевод : с высоты - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Плюнуть с высоты. | Spit half a mile. |
Вид с высоты птичьего полета | Graph |
Лучше уж плевать с высоты. | Spitting half a mile's better. |
Морской Конёк состоял из двух холмов, высоты 43 с южной стороны и высоты 44 с северной. | The Sea Horse consisted of two hills, Hill 43 on the south with Hill 44 adjoining to the north. |
Проблемы начинаются с восприятия высоты звука. | Now the problems begin first with pitch perception. |
Это обзор с высоты птичьего полёта. | That's the two cent tour. |
С такой высоты можно замечательно плевать. | A fellow could spit pretty near half a mile. |
Высоты вернуть, но не войну с Израилем. | Golan back but no war with Israel. |
С высоты 1425 метров воздух становится тоньше | With 1425 meters elevation the air is getting thinner |
Конечно же, с высоты седла вашего велосипеда | From the saddle of your bike, of course! |
Они сказали, что он упал с высоты. | They said he had fallen. |
Я не могу смотреть вниз с высоты. | I can't stand looking down very well. |
Власть высоты. | Sorokina, M. A. |
высоты плеча. | shoulder height. |
Изменение высоты | Cursor Resize Vert |
Спуск с первоначальной высоты носит название Парижский синдром . | The come down from the initial high has a name the Paris Syndrome . |
С высоты река была похожа на огромную змею. | Seen from the sky, the river looked like a huge snake. |
И только с высоты я увидел весь пейзаж. | And only from the air did I see the big picture. |
Он просил показать ему с высоты дворец эмира. | He asked me to show him the palace of the Emir. |
Какой высоты Монблан? | How high is Mont Blanc? |
Какой он высоты? | How high is it? |
Какой она высоты? | How high is it? |
Какой оно высоты? | How high is it? |
Я боюсь высоты. | I'm afraid of heights. |
Я боюсь высоты. | I am afraid of heights. |
Я боюсь высоты. | I'm scared of heights. |
Эмили боится высоты. | Emily is afraid of heights. |
Метод определение высоты | Length measurement |
Я высоты боюсь.. | I am afraid of heights .. |
Вот Кокосовые высоты. | Here's Cocoanut Heights. |
Это изза высоты. | It's the altitude. |
21 летнему диспетчеру пришлось прыгать с высоты четырех этажей. | The 21 year old air traffic controller was forced to jump from a height of four stories. |
Вы будете пиром для глаз с высоты птичьего полёта. | You two will be our bird's eye candy view. |
Он бы разбился насмерть, упав с высоты 75 футов. | He would have fallen to his death, being 75 feet above the ground. |
С высоты 54 путь для атаки 3 го батальона был открыт и направление было выбрано на высоты 52 и 53. | From Hill 54, the 3rd Battalion's attack route was in the open and dominated by the high ground of Hills 52 and 53. |
Какой высоты та башня? | How high is that tower? |
Какой высоты гора Фудзи? | How high is Mt. Fuji? |
У Тома боязнь высоты. | Tom is afraid of heights. |
Какой высоты та башня? | How tall is that tower? |
У меня боязнь высоты. | I have acrophobia. |
Я ужасно боюсь высоты. | I'm awfully afraid of heights. |
Эта белка боится высоты. | This squirrel is afraid of heights. |
Какой высоты эта гора? | How high is this mountain? |
Какой высоты это здание? | How tall is this building? |
Какой высоты та гора? | How tall is that mountain? |
Похожие Запросы : падение с высоты - падения с высоты - падает с высоты - с большой высоты - с высоты птичьего полета - с высоты птичьего полета - с высоты птичьего полета - регулятор высоты