Translation of "с начала" to English language:
Dictionary Russian-English
с начала - перевод : с начала - перевод : с начала - перевод : с начала - перевод : с начала - перевод : с начала - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
С начала года до начала месяца | Year to month |
Начни с начала. | Start at the beginning. |
Начните с начала. | Start at the beginning. |
Продолжить с начала? | Continue from the beginning? |
С начала месяца | Month to date |
С начала года | Year to date |
С самого начала. | All right, from the top. |
Сыграйте с начала. | Liebestraum. |
С самого начала. | Right from the word go. |
Вскоре песня начала распространяться с начала октября 2007 года. | The song was leaked in early October 2007. |
Платежи с начала года | Start with this year's payments |
Начнем с самого начала. | So let's go to step one. |
Зачем начинать с начала? | Well, why start at scratch? |
Впервые, с начала времен, | For the first time since the world began, |
Хорошо, давай с начала. | Okay, from the top. |
Ничего с самого начала... | Nothing real, from the beginning. |
Начнем с самого начала. | We'll start with some gasstation courtesy. |
ƒавай начнЄм с начала. | Let's start from the beginning. |
Да, с самого начала. | Yes, from the beginning. |
Ладно, начни с начала. | All right, start at the beginning. |
И с самого начала, да и до начала переговоров, т.е. | This principle, however, should also not prevent negotiating partners from having certain ideas about the nature and the contents of the treaty to be. |
Вы с ним с самого начала. | You were with him from the beginning. |
Чистосердечно признаюсь с самого начала | I need to make a confession at the outset here. |
Давайте посмотрим с самого начала. | Let s take things from the beginning. |
Дамаск существует с начала времен. | Damascus has been around since the beginning of time. |
Давайте начнём с самого начала. | Let's begin at the beginning. |
Она начала говорить с собакой. | She began to talk to the dog. |
Успокойся и начни с начала. | Calm down and begin at the beginning. |
Я начала встречаться с Томом. | I started dating Tom. |
Я начала встречаться с Томом. | I've started going out with Tom. |
Я начала с ним встречаться. | I started dating him. |
Мы сдружились с самого начала. | We hit it off right off the bat. |
С начала 30 х гг. | Schuker, S. A. |
Позже начала встречаться с Алариком. | She later begins a relationship with Alaric. |
с начала представления ежемесячных докладов. | During the month of August, the situation remained broadly stable. |
Начать текущую игру с начала. | Restarts the current board. |
Играть хорошо с самого начала | Always play well |
Дней с момента начала упражнения | Time since first practice session in days |
Перезапустить сеанс текста с начала | Restarts the quiz session from the beginning |
Поиск вхождений с начала строки | Match names from start |
Поиск совпадения с начала слова | Start string matches for e. g. payees at start of string |
Вот поэтому, с самого начала ... | That's why, from the start... |
Мы понимали с самого начала, | We knew from the beginning |
И, пожалуйста, начни с начала . | And please start at the beginning. |
Итак, я начала с отношений. | So where I started was with connection. |
Похожие Запросы : с самого начала - с самого начала - с начала времен - с самого начала - с начала записи - с самого начала - с его начала - с самого начала - с самого начала