Translation of "с потенциалом" to English language:
Dictionary Russian-English
с потенциалом - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Поэтому страны с большим демографическим потенциалом обладают врожденным олимпийским потенциалом. | Countries with great demographic potential therefore inherently have great Olympic potential. |
Это страна с огромным культурным потенциалом. | It is a country with great cultural vitality. |
Каковы последствия эпизоонозных заболеваний с эпидемическим потенциалом? | What are the consequences of epidemic prone epi zoonotic diseases? |
Теперь мы имеем дело с потенциалом перемен. | Now we're talking the potential for real change. |
Это инвестиции с огромным потенциалом для процветания и прибыльности. | But it requires us to put in place a new climate change agreement now one that all countries can accept. |
Моя цель писать молекулярные программы с потенциалом создания технологии. | And what I want to do is write molecular programs, potentially to build technology. |
с) Приведение темпов роста населения в соответствие с ассимиляционным потенциалом земли | (c) Balancing population growth with natural carrying capacity |
Люди одарены бесконечным потенциалом. | Human beings are gifted with infinite potential. |
Очень грустно для такого молодого человека с таким большим потенциалом. | Very sad for such a young person with a lot of potential. |
ИКТ обладают значительным потенциалом с точки зрения содействия процессам развития. | ICTs had considerable potential as enablers of development processes. |
Вместе с тем самым значительным потенциалом роста обладают растительные масла. | However, vegetable oils have the largest potential for growth. |
Человеческие существа одарены бесконечным потенциалом. | Human beings are gifted with infinite potential. |
Район обладает большим рекреационным потенциалом. | The area of the district is . |
ТСРС также обладает определенным потенциалом. | than the inflexible State apparatus. |
Это называют потенциалом покоя нерва. | This is called the nerve's resting potential. |
Пример технического питания Shaw Carpet, ковер с бесконечным потенциалом вторичного использования. | Technical nutrients this is for Shaw Carpet, infinitely reusable carpet. |
Пример технического питания Shaw Carpet, ковер с бесконечным потенциалом вторичного использования. | Technical nutrients this is for Shaw Carpet, infinitely reusable carpet. |
У них должно быть яркое будущее с множеством надежд и большим потенциалом. | They are supposed to have bright futures with hope and great potential. |
Туризм является еще одной областью с многообещающим потенциалом, который регион должен развивать. | Tourism is another area of promising potential for the region to cultivate. |
Какое значение имеют новые эпизоонозные заболевания с эпидемическим потенциалом, особенно в Восточной | What is the significance of epi zoonotics as emerging diseases, especially in Eastern |
Парагвай, действительно, обладает мощным потенциалом развития. | Indeed, Paraguay is rich in development potential. |
ядерных боеголовок, наделенных невообразимым разрушительным потенциалом. | The nuclear option has been retained as a key element in the security strategies of certain countries, including against States that do not posses such weapons. |
С этой целью Купер переехал в Аргентину, которую считал наиболее подходящей страной с революционным потенциалом. | To this end, Cooper travelled to Argentina as he felt the country was rife with revolutionary potential. |
Тем не менее, как показала практика, качество руководства является важным фактором в определении различий между правительствами с высоким потенциалом и правительствами со значительно более низким потенциалом. | Nonetheless, the quality of leadership proved to be an important factor in determining differences between high capacity Governments and those in which capacity was much lower. |
Но как быть с другой её стороной, той, что представлена возможностями, потенциалом, развитием? | But what about the other part, the part that shows resources, potential, development? |
В НПД охвачены вопросы, связанные с экологической устойчивостью и экономическим потенциалом сельских районов. | The NAPs are addressing issues relating to the environmental sustainability and economic potential of rural areas. |
Я обратился с просьбой о помощи к нескольким государствам членам, располагающим необходимым потенциалом. | I have requested support from several Member States with the necessary capacity. |
Размер страны не связан с интеллектуальным потенциалом ее граждан, способных вырабатывать великие идеи. | The size of a country bears no relation to the intellectual capacity of its statesmen or to its capacity for generating great ideas. |
И, наконец, приложения с потенциалом изменить образ жизни. К примеру, управление электрической коляской. | And finally, to real life changing applications, such as being able to control an electric wheelchair. |
Присутствие в стране многочисленного русского меньшинства представляет собой проблему с сильным взрывным потенциалом. | The presence of a large Russian minority in the country is a problem with a potentially strong explosive force. |
Мы обладаем соответствующими потенциалом, знаниями и ресурсами. | We have the capacity, and we have the knowledge and resources. |
Очень важно ответить на арабскую весну помощью, которая будет соизмерима с историческим потенциалом движения. | It is critical to respond to the Arab Spring with assistance that is commensurate to the movement s historical possibilities. |
Уровень эффективности и авторитет Организации Объединенных Наций неразрывно связан с потенциалом ее Генеральной Ассамблеи. | The measure of the performance and image of the United Nations is inextricably tied to the capabilities of its General Assembly. |
Однако, ИКТ обладают потенциалом для расширения языковых возможностей. | However, ICTs have the potential to expand a language s reach. |
Он назвал это дополнительным ценным потенциалом правозащитных механизмов. | He described this as the added value of human rights mechanisms. |
Республика располагает мощным научным, интеллектуальным и духовным потенциалом. | The Republic has a powerful scientific, intellectual and spiritual potential. |
Одна из областей, обладающих наибольшим потенциалом для улучшения | The one area that we have the most room to improve |
Кальциевый канал обычно закрыт, но он управляется потенциалом. | It tends to be closed, but it's also voltage gated. |
Скоро во всем мире будут тысячи лабораторий, способных производить сконструированные вирусы с чудовищным смертоносным потенциалом. | There will soon be thousands of laboratories around the world capable of producing designer bugs with awesome lethal potential. |
Она должна также пользоваться особой поддержкой Секретариата, сочетающего опыт в этой области с техническим потенциалом. | It must also enjoy the specialized support of the Secretariat, combining experience in the field and technical capacities. |
Наряду с этими двумя крайностями существует и ряд стран, обладающих средним потенциалом в области статистики. | A number of countries are in between these extremes, with moderate statistical capacity. |
К имеющимся техническим отделам были добавлены независимые проектные группы с необходимым архитектурным и техническим потенциалом. | Independent design units with the necessary architectural and engineering capacity were added to the existing technical offices. |
Конференция также предоставит возможность ознакомиться с огромным потенциалом нашего региона, как только будет восстановлен мир. | The Conference will also provide an opportunity to become aware of the tremendous potential of our region once peace has been restored. |
formula_5,то есть для сил потенциалом formula_2 является formula_7. | When the above equation holds, formula_5 is called a scalar potential for formula_7. |
Самым слабым потенциалом по представлению требуемой информации отличается Африка. | Africa shows the weakest capacity to report the requisite information. |
Похожие Запросы : с огромным потенциалом - с потенциалом для - с высоким потенциалом - с большим потенциалом - обладают потенциалом - наполняясь потенциалом - обладают большим потенциалом - обладают большим потенциалом - акции с потенциалом быстрого увеличения стоимости - с - с - с - с с учетом - с удовольствием с