Translation of "также сделал" to English language:


  Dictionary Russian-English

также - перевод : также - перевод : также - перевод : сделал - перевод : также - перевод : сделал - перевод : сделал - перевод : также - перевод : Сделал - перевод : также - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Представитель Японии также сделал заявление.
The representative of Japan also made a statement.
Представитель Китая также сделал заявление.
The representative of China also made a statement.
35. Заявление также сделал представитель ЮНФПА.
35. A statement was also made by the representative of UNFPA.
Можно также использовать что я и сделал
You can use which I did, went out and did
Представитель Турции, страны, принимающей Конференцию, также сделал заявление.
A statement was also made by the representative of Turkey, as the host country of the Conference.
Иди за ней, малыш, также, как сделал я .
Just like I did. But you won't be able to say that, because you didn't.
Он также сделал определенные шаги вперед в секторе здравоохранения.
And he has moved forward in the health field.
Ты, наверное, также знаешь о том, что сделал Том.
You probably also know about what Tom did.
Вступительное заявление сделал также министр охраны окружающей среды Алжира.
An introductory statement was also made by the Minister of Environment of Algeria.
Заключительное заявление также сделал заместитель Генерального секретаря Элизабет Доудсвелл.
A concluding statement was also made by Under Secretary General Elizabeth Dowdeswell.
Тем не менее, жюри мужской сделал бы точно также.
However, 'jury men' would have done just as well.
Я сделал фото также других хищных птиц, живущих в парке.
They also had a number of other raptors at the park, and I included a couple other pictures.
Председатель сделал также от имени Совета пять заявлений для печати.
The President also made five statements to the press on behalf of the Council.
Председатель также сделал от имени Совета 4 заявления для печати.
The President also made four statements to the press on behalf of the Council.
Он также сделал несколько появления в качестве гостя на ток шоу, а также комедийных программ.
He has also made several guest appearances on talk shows as well as comedy programs.
Можно также представить, что он сделал это для завоевания голосов женщин.
One can also imagine that he did it to secure the women s vote.
Ты сделал это! Сделал!
You did it! You did it man!
Но теперь он хочет, чтобы парламент сделал данный закон также более представительным.
But now he wants the parliament to make the law more representative as well.
Он также сделал, чтобы программа играла против себя как другой способ учиться.
He also had it play thousands of games against itself as another way of learning.
Сессию открыл Председатель Бернд Михель Роде (Австрия), который также сделал вступительное заявление.
The session was opened by the Chairman, Bernd Michael Rode (Austria), who also made an opening statement.
Он также не дал каких либо объяснений, почему он этого не сделал.
6.7 By note of 23 April 2004, the State party submits that the new documentation from counsel is too late and should not be considered by the Committee.
44. Заявление также сделал наблюдатель от неправительственной организации Международное общество по реабилитации.
44. The observer for Rehabilitation International, a non governmental organization, also made a statement.
Я сделал также обувь для Reebok как своего рода хобби для одежды.
I've done shoes for Reebok as well, as a kind of a hobby for apparel.
Это также не так в отличие от вещей как получить сделал фильмы.
This is also not so different from the way things like movies get made.
Он также сделал забастовку из студенческого движения вовлекая всё общество в целом
The law that was suppose to calm the students insurrection had the opposite effect
Я сделал это. Сделал что?
Just done what?
Он также сделал остановку в Панаме и встречался с президентом страны Мартином Торрихосом.
Ma also made a stop at Panama and met with President Martin Torrijos.
Его единственный сын, Луи Эммануэль, также сделал карьеру во Французском военно морском флоте.
His only son, Louis Emmanuel, also pursued a career in the French Navy.
Генеральный секретарь сделал также несколько важных и уместных рекомендаций в отношении институциональной реформы.
The Secretary General has made some important and pertinent recommendations concerning institutional reform.
Почему ты сделал то, что сделал?
Why did you do what you did?
Ты сделал это, ты сделал это
It will say, 'Aah! You have done it!
То, что я сделал, сделал я.
I do what I do, I get the chair.
Сделал?!
Did.
Сделал!
You did it man!
Сделал.
Mary told me.
Клуб сделал книгу своим главным выбором, затем книга была выбрана также журналом Reader s Digest.
The Book of the Month Club made it an A book , qualifying it for its main selection, then Reader's Digest also selected it.
Сессию открыл Председатель г н Бернд Михель Роде (Австрия), который также сделал вступительное заявление.
The session was opened by the Chairman, Mr. Bernd Michael Rode (Austria), who also made an opening statement.
Поэтому я и сделал то, что сделал.
That's why I did what I did.
сделал луну светлой, а солнце сделал светильником?
And has placed the moon therein, an illumination, and has placed the sun, a lighted lamp?
сделал луну светлой, а солнце сделал светильником?
And in them, has illuminated the moon, and made the sun a lamp?
сделал луну светлой, а солнце сделал светильником?
and set the moon therein for a light and the sun for a lamp?
сделал луну светлой, а солнце сделал светильником?
And hath placed the moon therein for a light, and hath made the sun a lamp?
сделал луну светлой, а солнце сделал светильником?
And has made the moon a light therein, and made the sun a lamp?
Разве ты не сделал того, что сделал?
And you did your deed, which you did (i.e. the crime of killing a man).
сделал луну светлой, а солнце сделал светильником?
And He set the moon in their midst for light, and He made the sun a lamp.

 

Похожие Запросы : сделал также - сделал вам также - я сделал также - я также сделал - сделал - сделал - сделал