Translation of "терпеливо" to English language:
Dictionary Russian-English
терпеливо - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Том терпеливо сидел. | Tom sat patiently. |
Том терпеливо ждал. | Tom waited patiently. |
Том терпеливо ждал. | Tom has been waiting patiently. |
Мы терпеливо подождём. | We'll wait patiently. |
Она терпеливо слушала. | She listened patiently. |
Том терпеливо слушал. | Tom listened patiently. |
Я терпеливо ждал. | I waited patiently. |
Терпеливо... и предусмотрительно. | Patient... yet prudent. |
Она терпеливо ждала его. | She patiently waited for him. |
Том терпеливо ждал Мэри. | Tom waited patiently for Mary. |
Она терпеливо его ждала. | She patiently waited for him. |
Том терпеливо выслушал Мэри. | Tom listened to Mary patiently. |
Я буду терпеливо ждать. | I'll wait patiently. |
Том терпеливо выслушал Мэри. | Tom patiently listened to Mary. |
Но она терпеливо ждала. | But she waited patiently. |
Том терпеливо ждал три часа. | Tom waited patiently for three hours. |
Том терпеливо ждёт весь день. | Tom has been patiently waiting all day. |
Скрутит сигаретку и терпеливо ждет | Rolls up some tobacco and he smokes and he waits |
Терпеливо переноси то, что говорят они. | So bear patiently with what they say. |
Загадайте свое желание и ждите терпеливо. | I'm wishing I'm wishing |
Полвека я терпеливо трудился на вас! | I've been working patiently for 50 years! |
А пока, мы будем терпеливо ждать. | Until then, we'll persevere. |
Терпеливо выполняй повеления Аллаха и терпеливо избегай ослушания. Всегда поступай только таким образом и никогда не гневайся. | And be patient. |
Терпеливо выполняй повеления Аллаха и терпеливо избегай ослушания. Всегда поступай только таким образом и никогда не гневайся. | And have patience, (O Muhammad), for lo! |
Последний все еще терпеливо ожидал в парке. | The last still waited patiently in the park. |
Она слушала меня терпеливо и чрезвычайно внимательно. | She listened to me patiently and very attentively. |
Она слушала меня терпеливо и чрезвычайно внимательно. | She listened to me patiently and very carefully. |
Поэтому я так терпеливо тебя и слушаю! | That's why I'm listening to you so patiently! |
Несмотря на свой гнев, он терпеливо меня выслушал. | In spite of his anger, he listened to me patiently. |
Царевна же обещает ему терпеливо ждать его возвращения. | Princess promises to him to wait patiently for his return. |
Благо тому, кто терпеливо ожидает спасения от Господа. | It is good that a man should hope and quietly wait for the salvation of Yahweh. |
Благо тому, кто терпеливо ожидает спасения от Господа. | It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD. |
Слишком долго афганский народ терпеливо ждал мирных дивидендов . | For too long, the Afghan people have patiently waited for a peace dividend . |
Поэтому, терпеливо... будем лечить его с помощью лекарств. | So, with patience, we will treat him with medicine. |
Он был зол, но при этом терпеливо слушал меня. | He was angry, but he listened to me patiently. |
Фома терпеливо ждёт в вестибюле на протяжении трёх часов. | Tom has been waiting patiently in the lobby for three hours. |
Фома, вот уже три часа, терпеливо ждёт в холле. | Tom has been waiting patiently in the lobby for three hours. |
Терпеливо жди суда Господа твоего ты пред Нашими очами. | And be thou patient under the judgment of thy Lord surely thou art before Our eyes. |
Терпеливо жди суда Господа твоего ты пред Нашими очами. | Be patient, then, (O Prophet), until the judgement of your Lord comes. |
Какое то время они наблюдают Ловец обезьян сидит терпеливо | So after a while they are watching monkey catcher sitting quietly patiently |
Но он тоже терпеливо ожидает и получает свою еду. | But he too waits patiently, gets his food and goes on. |
Нам нужно больше тех, кто может терпеливо решать задачи. | We need more patient problem solvers. Thank you. (Applause) |
Неподвижно и терпеливо она ждала, когда я брошу шарик. | Patient and motionless... she waited for me to toss the ball. |
Вели своей семье совершать намаз и сам терпеливо совершай его. | Enjoin on your people service to God, and be yourself constant in it. |
Будь терпеливо стоек, ведь Аллах Не даст пропасть награде добротворцев. | Be steadfast, for verily God does not let the reward of those who are upright and do good to go waste. |
Похожие Запросы : терпеливо ждать - терпеливо ждать - терпеливо ожидая - терпеливо ожидая