Translation of "только больше" to English language:
Dictionary Russian-English
Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : Больше - перевод : только - перевод : Только - перевод : больше - перевод : больше - перевод : только - перевод : только - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Только диалогов больше. | Like a lot more talking. |
И она становится только больше и больше. | And it just get bigger and bigger. |
Только мало, давайте больше. | But they weren't enough, send more. |
Вот только платим больше. | Вот только платим больше. |
Только... не пей больше. | Only, don't take another drink. |
Только никому больше не говори. | Just don't tell anyone else. |
Больше никакого доверия, только насмешки. | There's no trust anymore, only ridicule. |
Да, только больше без вопросов. | Yeah, don't ask anymore questions. Not now. |
Только больше не допускайте этого. | If you only had kept out of this. |
Почти такой же, только больше. | Something like this, only larger. |
Сегодня только ленту, ничего больше. | Just a ribbon today. |
Я только тебе сказал, больше никому. | I only told you, no one else. |
Я только вам сказал, больше никому. | I only told you, no one else. |
Я только хочу немного больше кофе. | I just want a little more coffee. |
Мне не хочется больше только скримить. | I don't want to scream anymore. |
Только трое и больше никого рядом. | Three of you together and nobody is going to be around you. |
Его больше нет, есть только То. | He's no more. There's only That. |
Дизайн больше не принадлежит только дизайнерам. | Design is not just for designers anymore. |
Таким же, как мы, только больше. | A citizen like all of us, only bigger. |
Только в США потребление энергии больше. | Only the USA has a larger energy consumption. |
Это касается только тебя, никого больше. | This isn't about anyone else but you. |
Только её я ненавижу больше Тары! | She's the only thing I hate worse than Tara! |
Но, только одну рюмочку, не больше. | Just one. |
Но это только крик, ничего больше. | That was the scream, but no more. |
Здесь только мы и больше никого. | We are both here and there's only us. |
Только мы вдвоем, и больше никого. | JUST THE TWO OF US. NOBODY ELSE. |
Да, только это, и больше ничего. | Yes, but that was all. |
Только 450 Больше мне не нужно | Just 450. I don't want any more. |
Муравьи никогда не производят больше муравьёв, только колонии производят больше колоний. | Ants never make more ants colonies make more colonies. |
Предъявляется все больше и больше налоговых исков и не только против ЮКОСа. | More and more tax claims are being produced, and not only against Yukos. |
Только бедным достается сразу и больше всех. | It's just the poor people get hit first and worst. |
На одно только это уходит больше года. | It takes over a year just to get the permits to build something. |
Это только моя вина и ничья больше. | It's nobody's fault, but mine. |
Только запустить приложение. Ничего больше не делать. | Just start the application. Do not do anything else. |
Только бедным достается сразу и больше всех. | It's just that the poor people get it first and worst. |
Их гораздо больше, не только по математике. | They go much broader than mathematics. |
Только они больше не живут в Дуисбурге. | But they no longer live here. |
Только не рассказывай об этом больше никому. | Don't give this to anyone else. |
Только одно издание. Больше нигде не печаталось. | First edition only, carried by no other paper. |
Она не только новость, больше, она история. | She's not just news anymore, she's history. |
Больше никто это не сыграет, только ты. | You can, and you will do it. Goodbye, darling. |
Я прошу только её счастья, ничего больше. | I ask only for her happiness, nothing more. |
Я прошу только её счастья, ничего больше. | So what do you intend to do now? The way you tremble! Don't upset me! |
Как только приедем домой, я больше не... | As soon as we get home, I never want to see... |
Как только объем стал больше, молекулы, можно сказать, почувствовали больше свободы для передвижения | If the volume goes up now if that's the case, then these molecules inside the jar, they're excited. They've got more room to kind of run around and play and not bump into each other. |
Похожие Запросы : больше не только - больше не только - только что получил больше - только - только - только - только - только - больше,