Translation of "тонкие монетных" to English language:
Dictionary Russian-English
тонкие монетных - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Тонкие | Tiny |
Стены очень тонкие. | The walls are very thin. |
Тонкие как рельсы. | Thin as rails. |
Очень очень тонкие. | Very, very thin. |
Кто делал тонкие? | Who doing thin? |
Как тонкие духи. | Like some magic perfume. |
У Тома тонкие губы. | Tom has thin lips. |
Педипальпы тонкие, не хватательные. | It is not a harvestman. |
Иначе тонкие линии пострадают. | Too much, and the fine lines will break. |
В Германии 5 монетных дворов, соответственно она выпускает десять типов монет каждый год. | In Germany, there are 5 mint marks, so they mint 10 types of coins in every year. |
Разрежь мясо на тонкие ломтики. | Cut the meat into thin slices. |
У этого экрана тонкие рамки. | This screen has thin bezels. |
Парусник обрамляют четыре тонкие линии. | Four thin lines frame the ship. |
У самцов тонкие, прямые рога. | Only the males carry the straight horns. |
Тонкие каши из рациона энергии. | Thin gruel of a diet of energy. |
Вы видите более тонкие материи. | You can see the finer things. |
У нее было немного худое лицо и маленькие тонкие тела, тонкие волосы легкие и кислые выражение. | She had a little thin face and a little thin body, thin light hair and a sour expression. |
Нет нужды проводить такие тонкие различия. | There's no need of making such fine distinctions. |
У этой девушки очень тонкие черты. | That girl has very delicate features. |
У меня в комнате стены слишком тонкие. | The walls of my room are too thin. |
светлые тонкие епанчи и повязки, и покрывала. | the fine robes, the capes, the cloaks, the purses, |
светлые тонкие епанчи и повязки, и покрывала. | The changeable suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the crisping pins, |
Тонкие слои легко согнуть, но сложно растянуть. | Thin sheets are easy to bend but hard to stretch. |
Самые тонкие и незаметные нюансы нашей плоти. | The most subtle and shaded nuance of each other's flesh. |
Бобби держит фантастически тонкие срезы мозга мыши. | Bobby is holding fantastically thin slices of a mouse brain. |
Это придает тонкие видовые различия этим языкам. | What that does is to confer exquisite species specificities to these languages. |
Ноги маленькие и тонкие, обычно с тремя пальцами. | The legs are small and thin, and usually 3 toed. |
Форма тела похожа на мышиную, ноги длинные тонкие. | Its body shape resembles that of a long nosed mouse. |
Найди работу понаваристей , чем эти тонкие листы жести. | Find something that pays better than these thin sheets of tin. |
Основным местом обитания являются поля, тонкие леса и луга. | The main habitat is cultivation, thin forest and grassland. |
Понятно, что тонкие деревья гораздо сложнее трелевать, чем толстые. | It is clear that much more difficult to thin trees haul than thick. |
Большие и тонкие диэлектрики, кажется, проявляют намного большую силу. | Large, thin insulators seemed to exhibit a much stronger force. |
Очень трудно сделать так, чтобы законодатели поняли эти тонкие различия. | It is very hard to make legislators understand these delicate distinctions. |
Все из них имеют определенные тонкие последствия для характера отношений. | All of those have certain subtle implications for the nature of the relationship. |
Или, если быть точнее, очень очень тонкие спагетти с разветвлениями. | Or maybe really, really fine capellini with branches. |
Фигуры (М) на их полотнах элегантные и тонкие, словно бумажные. | there's kind of delicacy a kind of elegance that those are figures that are almost paper thin |
В то же время революции в Латинской Америке прервали поставки серебряных долларов (песо), производимых на монетных дворах в Потоси, Мексике и Лиме. | At the same time, revolutions in Latin America interrupted the supply of silver dollars (pieces of eight) that were being produced at the mints in Potosi, Mexico, and Lima. |
У неё были очень тонкие брови, а волосы сильно поврежденные, окрашенные. | She had her eyebrows very thin, and her hair damaged, dyed. |
Тонкие нити солнечного света, исходящие из за луны, издают низкое гудение. | Wispy strands of sunlight radiating out from behind the moon emit lower hums. |
Твои тонкие курчавые волосы выглядят так же аппетитно, как стеклянная лапша. | Your fine, curly hair looks as appetizing as glass noodles. |
Зубы тонкие и маленькие, расположены на челюстях, нёбных костях и сошнике. | The teeth are tiny and thin, present on the jaws, palatine, and vomer. |
Рога очень длинные и тонкие, загнутые сначала назад, а затем вниз. | Nubian ibexes have long thin horns which extend up and then backwards and down. |
Существует альтернатива ходить босиком, но носить тонкие ботинки с минимум аммортизации. | Minimal footwear The alternative to going barefoot is to wear thin shoes with minimal padding. |
Марии тонкие руки схватил друг друга, как они лежали на коленях. | Mary's thin hands clutched each other as they lay on her lap. |
Её эксклюзивная коллекция монет и медальонов появилась благодаря обширным исследованиям и разработкам, 24 00 00 25 32 и легендарным навыкам монетных мастеров компании. | Its exclusive collection of limited mintage coins and medallions are attributed to a blend and development, advanced minting technology, and the legendary skills of its Mint Masters. |
Похожие Запросы : дыхание монетных - растянуты тонкие - носить тонкие - тонкие сигналы - тонкие подсказки - тонкие лори - тонкие корни - тонкие формы - тонкие кусочки - тонкие детали - тонкие данные - тонкие бедра - тонкие почвы - тонкие детали