Translation of "тот же срок" to English language:


  Dictionary Russian-English

срок - перевод : срок - перевод : срок - перевод : срок - перевод : срок - перевод : Срок - перевод : срок - перевод : тот же срок - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Это же огромный срок!
It'll be gone before then.
В июле 1907 осужден на 2 года с правом уехать на тот же срок за границу.
In July 1907 he was convicted for two years with a right to emigrate.
Тот же отель, тот же номер.
Same hotel, same suite.
Он тот, кто сотворил вас из глины, потом установил срок срок назначен у Него.
It is He who created you from clay then determined a term (of life) for you, and a term (is fixed) with Him.
Он тот, кто сотворил вас из глины, потом установил срок срок назначен у Него.
It is He who created you from clay, then decided a term a term determined by him.
Он тот, кто сотворил вас из глины, потом установил срок срок назначен у Него.
He it is Who has created you out of clay, and then decreed a term (of life), and has also appointed another term, a term determined with Him.
Он тот, кто сотворил вас из глины, потом установил срок срок назначен у Него.
He it is Who hath created you from clay, and hath decreed a term for you. A term is fixed with Him.
Разливы происходили каждое лето в один и тот же срок, в результате чего почва удобрялась питательным илом.
Each summer the river flooded the fields at precisely the right time, leaving behind nutrient rich silt for planting season.
Срок же, определенный им, наступит утром.
Indeed, morning is their appointed time.
Срок же, определенный им, наступит утром.
Their appointed time is the morning.
Срок же, определенный им, наступит утром.
In the morning their promised hour will come.
Срок же, определенный им, наступит утром.
Lo! their tryst is (for) the morning.
Он Тот, Кто вас из глины создал И срок установил (для вашей жизни), И у Него назначен срок другой. И все же вы в сомнении (об этом).
It is He Who has created you from clay, and then decreed a term for you and it is a fixed promise before Him, yet you still doubt!
Он Тот, Кто вас из глины создал И срок установил (для вашей жизни), И у Него назначен срок другой. И все же вы в сомнении (об этом).
It is He who created you of clay, then determined a term and a term is stated with Him yet thereafter you doubt.
Он Тот, Кто вас из глины создал И срок установил (для вашей жизни), И у Него назначен срок другой. И все же вы в сомнении (об этом).
He it is who created you of clay and then decreed a term and a term determined is with Him yet ye waver.
Он Тот, Кто вас из глины создал И срок установил (для вашей жизни), И у Него назначен срок другой. И все же вы в сомнении (об этом).
He it is Who has created you from clay, and then has decreed a stated term (for you to die). And there is with Him another determined term (for you to be resurrected), yet you doubt (in the Resurrection).
Тот же состав, что известняк, тот же состав, что мел.
It's the same stuff as this and the same stuff as this.
Тот же набор
Same suit
Тот же источник.
From Public domain.
Это тот же.
It's the same one.
Тот же повтор.
Sometimes repeatedly again, again, again, the same repetition.
Тот же голос.
Same voice.
Принцип тот же.
It's the same principle.
Ответ тот же.
Same answer.
Тот же портной.
Same tailor.
Вкус тот же?
Does it taste as good?
Тот же коп.
The same cop.
Совершение развратных действий без применения насилия в отношении лица, заведомо не достигшего четырнадцатилетнего возраста, наказывается ограничением свободы на срок до четырех лет или лишением свободы на тот же срок.
The commission of licentious acts, without the use of violence, with a person who is known to be under the age of 14 shall be punishable by restriction of liberty for up to four years or deprivation of liberty for the same period.
Еще один способ для визуализации это сокращение последовательность является начиная с цикла и затем сокращение на тот же срок снова.
Another way to visualize this reduction sequence is by starting with the loop and then reducing to the same term again.
Он тот, кто сотворил вас из глины, потом установил срок срок назначен у Него. А потом вы сомневаетесь!
It is He Who has created you from clay, and then decreed a term for you and it is a fixed promise before Him, yet you still doubt!
Он тот, кто сотворил вас из глины, потом установил срок срок назначен у Него. А потом вы сомневаетесь!
It is He who created you of clay, then determined a term and a term is stated with Him yet thereafter you doubt.
Он тот, кто сотворил вас из глины, потом установил срок срок назначен у Него. А потом вы сомневаетесь!
He it is who created you of clay and then decreed a term and a term determined is with Him yet ye waver.
Он тот, кто сотворил вас из глины, потом установил срок срок назначен у Него. А потом вы сомневаетесь!
He it is Who has created you from clay, and then has decreed a stated term (for you to die). And there is with Him another determined term (for you to be resurrected), yet you doubt (in the Resurrection).
Разве меня принёс тот же самый аист? Конечно, тот же самый!
If you've done well
Уйди же от меня (и поразмысли) некий срок .
So go away for a while from me.
Уйди же от меня (и поразмысли) некий срок .
So get away from me safely before I punish you.
Уйди же от меня (и поразмысли) некий срок .
So leave me alone for a while.
Уйди же от меня (и поразмысли) некий срок .
Now begone from me forever.
Уйди же от меня (и поразмысли) некий срок .
Depart from me a long while!
Он Тот, Кто вас из глины создал И срок установил (для вашей жизни), И у Него назначен срок другой.
It is He who created you from clay then determined a term (of life) for you, and a term (is fixed) with Him.
Он Тот, Кто вас из глины создал И срок установил (для вашей жизни), И у Него назначен срок другой.
It is He who created you from clay, then decided a term a term determined by him.
Он Тот, Кто вас из глины создал И срок установил (для вашей жизни), И у Него назначен срок другой.
He it is Who has created you out of clay, and then decreed a term (of life), and has also appointed another term, a term determined with Him.
Он Тот, Кто вас из глины создал И срок установил (для вашей жизни), И у Него назначен срок другой.
He it is Who hath created you from clay, and hath decreed a term for you. A term is fixed with Him.
Тот же источник уточняет
The same source clarifies
Это тот же парень?
Is that the same guy?

 

Похожие Запросы : тот же размер - тот же тип - тот же порядок - тот же маркер - тот же период - тот же язык - тот же предмет - тот же город - действовал тот же - тот же отель - тот же контракт - сохранить тот же - тот же момент - тот же день