Translation of "то советовать" to English language:


  Dictionary Russian-English

советовать - перевод : то - перевод : то советовать - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ты любишь советовать?
Do you like giving advice?
Я могу только советовать.
I can only advise.
Добронамеренный чайник начинает советовать? Жди конца света.
When well meaning noobs start giving out advice, expect the end times.
Нет нужды вам советовать ослабить военную выправку.
Useless to recommend you not to keep the military look.
Трудно советовать грекам, как им голосовать 5 июля.
It is hard to advise Greeks how to vote on July 5.
Защитник имел право советовать автору не подавать апелляцию.
Counsel was entitled to recommend that an appeal should not proceed.
Священник не может советовать своей пастве мыть ноги.
A priest can't advise his flock to wash their feet.
Слушай, Винни, это не моё дело, и я не вправе советовать.
Vinnie, this is none of my business. And I've got no right to advise.
И знаешь, если я смею советовать, ты бы съездила к ней нынче.
And, do you know, if I may advise, you should go and see her to day.
Они будут советовать нам питаться лучше, меньше есть и больше заниматься спортом.
They're going to say to eat better, eat less and exercise more.
Но они не могли ничего поделать, кроме как советовать мне наблюдать за ними.
They could do nothing except tell me to...
Хотя я, разумеется, не буду советовать следовать чему то просто потому что это модно, здесь важно то, что многие известные фирмы с мировым именем начинают использовать эту практику.
And while I certainly wouldn't say just follow something because it's a hype trend, the important thing is, many of the world's most admired companies are starting to get on board with this.
Совершение мерзких деяний и отказ советовать друг другу не совершать грехов самый скверный поступок.
Evil is what they used to do.
Совершение мерзких деяний и отказ советовать друг другу не совершать грехов самый скверный поступок.
Indeed what they did was evil.
Совершение мерзких деяний и отказ советовать друг другу не совершать грехов самый скверный поступок.
Verily evil was that they used to do!
Теперь, когда президентом стал Трамп, американцы не должны советовать нам, кого избрать в 2017 году
NowThatTrumpIsPresident Americans should not advise us who to elect 2017 Alexander waweru ( alex_waweru) November 9, 2016
Каждый из этих людей в свою очередь, имеет своих советников, так они могут советовать президенту.
Each of those people in turn has advisers who advise them, so they can advise the president.
Вожди этих неверующих стали советовать друг другу Идите своим путём и стойко продолжайте поклоняться своим богам!
And their leading chiefs said Remain attached to your gods.
Вожди этих неверующих стали советовать друг другу Идите своим путём и стойко продолжайте поклоняться своим богам!
And their leaders went about, Leave him and cling steadfastly to your Gods!
Вожди этих неверующих стали советовать друг другу Идите своим путём и стойко продолжайте поклоняться своим богам!
And the Council of them depart, saying 'Go!
Вожди этих неверующих стали советовать друг другу Идите своим путём и стойко продолжайте поклоняться своим богам!
And the leaders among them went about (saying) Go on, and remain constant to your aliha (gods)!
Вожди этих неверующих стали советовать друг другу Идите своим путём и стойко продолжайте поклоняться своим богам!
The notables among them announced Go on, and hold fast to your gods.
Вожди этих неверующих стали советовать друг другу Идите своим путём и стойко продолжайте поклоняться своим богам!
And the elders among them went forth saying Go ahead and be steadfast in adhering to your deities.
Вожди этих неверующих стали советовать друг другу Идите своим путём и стойко продолжайте поклоняться своим богам!
The chiefs among them go about, exhorting Go and be staunch to your gods!
Здесь нужны другие формы исследований, и поэтому PISA не рискует советовать странам, что им нужно делать.
That's where other forms of research need to kick in, and that's also why PlSA doesn't venture into telling countries what they should be doing.
В 1867 году Уолтер Бэджет написал, что монарх сохранил только право советовать, право воодушевлять и право предостерегать .
In 1867, Walter Bagehot wrote that the monarch only retained the right to be consulted, the right to encourage, and the right to warn .
Мой совет не принесёт вам пользы, когда я захочу советовать вам, если Бог захочет ввести вас в обольщение.
Nor would my good counsel profit you, even though I wished to give you good counsel, if Allah willed to keep you astray.
Мой совет не принесёт вам пользы, когда я захочу советовать вам, если Бог захочет ввести вас в обольщение.
And my advice will not profit you, even if I wish to give you good counsel, if Allah's Will is to keep you astray.
Мой совет не принесёт вам пользы, когда я захочу советовать вам, если Бог захочет ввести вас в обольщение.
My advice will not benefit you, much as I may want to advise you, if God desires to confound you.
Мой совет не принесёт вам пользы, когда я захочу советовать вам, если Бог захочет ввести вас в обольщение.
If I want to give you good advice that will not profit you if Allah Himself has decided to let you go astray.
Мой совет не принесёт вам пользы, когда я захочу советовать вам, если Бог захочет ввести вас в обольщение.
My counsel will not profit you if I were minded to advise you, if Allah's will is to keep you astray.
Но она не только прочитала книгу, но и сделала её своей и чувствовала себя вправе советовать, что должно быть в продолжении.
She had not only read the book, but she had taken ownership of it and felt justified in telling me what to write in the sequel.
Наблюдательный совет может советовать или предлагать идеи по улучшению деятельности компании, однако именно исполнительный директор определяет необходимость и способ выполнения таких идей и советов.
The board may offer suggestions and ideas about how to improve the organization, but the Executive Director decides whether or not, and how, to implement these ideas.
И у меня появилась возможность работать с этой общностью в тот момент, и я начала развивать, и советовать по отношении объема, по отношении дизайна.
And I got the opportunity to start working with this community at that point, and started developing, really, and mentoring them in terms of scale, in terms of the design.
Вожди этих неверующих стали советовать друг другу Идите своим путём и стойко продолжайте поклоняться своим богам! Ведь это дело направлено против нас, и оно слишком серьёзно!
The chiefs among them departed saying go, and persevere in your gods verily this is a thing designed.
Мой совет не принесёт вам пользы, когда я захочу советовать вам, если Бог захочет ввести вас в обольщение. Он Господь ваш и к Нему вы возвращены будете .
Even if I wish to advise you aright, my counsel will not profit you if God intend that you go astray, for He is your Lord and to Him you will return.
Мой совет не принесёт вам пользы, когда я захочу советовать вам, если Бог захочет ввести вас в обольщение. Он Господь ваш и к Нему вы возвращены будете .
And my advice will not benefit you if I wish you good, when Allah wills to keep you astray He is your Lord and to Him you will return.
Мой совет не принесёт вам пользы, когда я захочу советовать вам, если Бог захочет ввести вас в обольщение. Он Господь ваш и к Нему вы возвращены будете .
And my sincere counsel will not profit you, if I desire to counsel you sincerely, if God desires to pervert you He is your Lord, and unto Him you shall be returned.'
Они не удерживали себя от грехов и не советовали друг другу удерживаться от дурного. Совершение мерзких деяний и отказ советовать друг другу не совершать грехов самый скверный поступок.
They did not restrain one another from the wicked things they used to do and vile were the things that they were doing!
Они не удерживали себя от грехов и не советовали друг другу удерживаться от дурного. Совершение мерзких деяний и отказ советовать друг другу не совершать грехов самый скверный поступок.
They did not restrain one another from the evil they used to do undoubtedly they used to commit extremely evil deeds.
Они не удерживали себя от грехов и не советовали друг другу удерживаться от дурного. Совершение мерзких деяний и отказ советовать друг другу не совершать грехов самый скверный поступок.
They forbade not one another any dishonour that they committed surely evil were the things they did.
Они не удерживали себя от грехов и не советовали друг другу удерживаться от дурного. Совершение мерзких деяний и отказ советовать друг другу не совершать грехов самый скверный поступок.
They were wont not to desist from the evil they committed vile is that which they have been doing!
Они не удерживали себя от грехов и не советовали друг другу удерживаться от дурного. Совершение мерзких деяний и отказ советовать друг другу не совершать грехов самый скверный поступок.
They used not to forbid one another from the Munkar (wrong, evil doing, sins, polytheism, disbelief, etc.) which they committed. Vile indeed was what they used to do.
Вместо того чтобы советовать Японии и Китаю повышать внутреннее потребление, макроэкономисты поступили бы гораздо мудрее, посоветовав этим странам использовать их огромные сбережения не только для внутренних, но и для зарубежных инвестиций.
Instead of advising Japan and China to raise their consumption rates, macroeconomists would be wiser to encourage these economies to use their high savings to fund not only domestic but also overseas investments.
Те, которым Аллах даровал полезное знание, не увлеклись украшениями и богатством Каруна и стали советовать тем, кого обольстило великолепие Каруна Не стремитесь к этому и не оставляйте веры и своей религии.
But those who knew better, said Alack a day!

 

Похожие Запросы : помогать и советовать - мы даем советовать - я дал советовать - что-то что-то - что-то где-то - то утро - то, что - за то - то, что - то между - то отсутствует - то пожалуйста