Translation of "трансплантации костного мозга" to English language:


  Dictionary Russian-English

трансплантации костного мозга - перевод : мозга - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Мы используем их в моей профессиональной области для трансплантации костного мозга.
We use those in my field of bone marrow transplantation.
Эта находка, кроме всего прочего, ведёт к трансплантации костного мозга, которую он совершает.
And so this informs, among other things, of course, a treatment for bone marrow transplant, which he undertakes.
Стимулирует образование тромбоцитов и их выход из костного мозга.
It stimulates thrombopoiesis and their release from bone marrow.
Этот препарат представляет собой альтернативу пересадке костного мозга прежде единственному эффективному лечению.
The drug is providing an alternative to bone marrow transplantation, the only treatment that was effective previously.
против Управления здравоохранения Кембриджа42 заявителю было отказано в операции по трансплантации костного мозга ввиду диагностированной у нее острой миелоидной лейкемии по той причине, что Национальная служба здравоохранения (НЗС) отказалась оплачивать эту операцию.
Cambridge Health Authority, the applicant was refused treatment of bone marrow transplant for her acute myeloid leukaemic condition because the National Health Service would not pay for it.
Стебельные клетки, обнаруженные во многих органах от кожи до костного мозга, имеют ряд отличий.
Stem cells, found in many organs from skin to bone marrow, are different.
Из за химиотерапии и пересадки костного мозга она была вынуждена отказаться от карьеры модели.
After a bone marrow transplant, chemotherapy sessions, she's had to give up modeling.
Мыши с множественной миеломой, неизлечимой болезнью костного мозга, показали поразительную реакцию на лечение этим лекарством.
Mice with multiple myeloma, an incurable malignancy of the bone marrow, respond dramatically to the treatment with this drug.
) Его усилия стали важной причиной основания Национальной программы доноров костного мозга (NMDP) в июле 1986.
His efforts were a major factor in the founding of the National Marrow Donor Program (NMDP) in July 1986.
Итак, я детский онколог и исследователь стволовых клеток в Университете Стенфорда, и занимаюсь в основном пересадкой костного мозга.
So I am a pediatric cancer doctor and stem cell researcher at Stanford University where my clinical focus has been bone marrow transplantation.
И в завершение вот фотография людей, выживших благодаря пересадке нашего костного мозга, которые каждый год встречаются в Стенфорде.
And ultimately and here's a picture of our bone marrow transplant survivors, who come together for a reunion each year at Stanford.
Подавление функции костного мозга не было выявлено в ходе III фазы исследований, в которых лечение не превышало 21 дней.
Bone marrow suppression was not identified during Phase III trials, in which treatment did not exceed 21 days.
В прошлом году меня вдохновил Джилл Болт Тейлор, но я принёс не человеческий мозг, я принёс литр костного мозга.
Now, inspired by Jill Bolte Taylor last year, I didn't bring a human brain, but I did bring a liter of bone marrow.
В ранние 80 е, во время болезни сына, Зумвалт очень активно лоббировал Конгресс по вопросу учреждения национального регистра доноров костного мозга.
During his son's illness in the early 1980s, Admiral Zumwalt was very active in lobbying Congress to establish a national registry of bone marrow donors.
В 1975 году обладатель докторской степени по медицине Джон Керси (), также из Университета Миннесоты, выполнил первую успешную трансплантацию костного мозга для лечения лимфомы.
In 1975, John Kersey, M.D., also of the University of Minnesota, performed the first successful bone marrow transplant to cure lymphoma.
И вставляем внутрь гибкий активный катетер со специальной проволочной петлёй, остающейся внутри хрустящей части костного мозга повторяя изгибы кости при движении в разные стороны.
And we have a flexible, powered catheter with a special wire loop tip that stays inside the crunchy part of the marrow and follows the contours of the hip, as it moves around.
Одним из следствий войны является зарегистрированный высокий уровень ампутаций, повреждений позвоночника и костного мозга, черепно мозговых травм, повреждений периферической нервной системы и множественных травм.
As one of the consequences of war, there are high rates registered of amputations, lesions of the spinal cord and bone marrow, traumatic injuries of brain, lesions of peripheral nerves and multiple traumas.
И вставляем внутрь гибкий активный катетер со специальной проволочной петлёй, остающейся внутри хрустящей части костного мозга повторяя изгибы кости при движении в разные стороны.
And we have a flexible, powered catheter with a special wire loop tip that stays inside the crunchy part of the marrow and follows the contours of the hip, as it moves around.
Умерла от лейкемии 16 сентября 2009 года, Danbury, Коннектикут (диагноз был поставлен ещё в 2005 году, но пересадка костного мозга и химиотерапия задержали развитие болезни).
A bone marrow transplant in 2005 induced a temporary remission, but she died on September 16, 2009, at Danbury Hospital in Connecticut, due to complications related to the transplant and other treatments.
Ричард Кили умер от неопределённой болезни костного мозга в Уорике, штат Нью Йорк, 5 марта 1999 года, менее чем за месяц до своего 77 летия.
Death Kiley died of an unspecified bone marrow disease in Warwick, New York, on March 5, 1999, less than a month before he would have turned 77.
Я не готов к трансплантации суставов .
I'm not ready for joint replacement.
Я не готов к трансплантации суставов .
I'm not ready for joint replacement.
Начинайте вливание и готовьте к трансплантации.
Start perfusion and get it ready for transplant.
достать структуру из принтера и использовать для трансплантации.
You can pop that structure out of the printer and implant it.
Сотни тысяч людей умирают каждый год без трансплантации.
Thousands to hundreds of thousands of people die every year waiting for a transplant.
Значит, центр трансплантации получит на одну почку меньше.
Then that's one less kidney that can go to the transplant center.
Как насчёт трансплантации колена целиком, а не частями?
What about getting to a total biologic knee replacement, not just the parts?
Можно ли сделать революцию в искусственной трансплантации суставов?
How are we going to revolutionize artificial joint replacement?
Оно обусловлено двигателем мозга, нуждающейся частью мозга, жаждущей частью мозга.
But actually, it's a drive. It comes from the motor of the mind, the wanting part of the mind, the craving part of the mind.
Тестирование донорской крови и органов для трансплантации является обязательным.
The testing of donor blood and transplant organs is mandatory.
За последнее десятилетие, количество пациентов, которые ожидают трансплантации, удвоилось.
In the last decade the number of patients waiting for a transplant has doubled.
Но они также пожелают, чтобы у этих зародышей было проведено типирование тканей с целью поиска брата или сестры, которые в будущем могли бы быть донорами костного мозга для их первого ребенка.
Understandably, they may want PGD to prevent similar defects in their future children. But they also want those embryos to be tissue typed in search of a sibling who could serve as a bone marrow donor to their first child.
Но они также пожелают, чтобы у этих зародышей было проведено типирование тканей с целью поиска брата или сестры, которые в будущем могли бы быть донорами костного мозга для их первого ребенка.
But they also want those embryos to be tissue typed in search of a sibling who could serve as a bone marrow donor to their first child.
И потом мы просто прокалываем ей мягкие ткани, и как будто забиваем её в твёрдую кость, в тухес это технический термин и высасываем шприцем около 10 мл костного мозга за раз.
And the way we do this is we basically place this through the soft tissue, and kind of punch it into the hard bone, into the tuchus that's a technical term and aspirate about 10 mls of bone marrow out, each time, with a syringe.
К сожалению, большинство мировых учреждений по трансплантации органов, включая Всемирную организацию здравоохранения, Международное общество трансплантации и Всемирную медицинскую ассоциацию, принимают только частичные меры.
Unfortunately, much of the world transplant establishment including the WHO, the international Transplantation Society, and the World Medical Association advocates only a partial remedy.
Кроме того, число случаев трансплантации человеческих тканей растет как в развитых, так и в развивающихся странах, но данные об этом виде трансплантации менее полные.
In addition, the number of transplants of human tissue is also increasing in both developed and developing countries, but the data on this type of transplantation are less comprehensive.
Это область биологической трансплантации, где отслужившие части замещаются новыми, натуральными.
This is the field of biologic replacements, where we replace worn out parts with new, natural ones.
Это область биологической трансплантации, где отслужившие части замещаются новыми, натуральными.
This is the field of biologic replacements, where we replace worn out parts with new, natural ones.
И в дополнение к проблеме трансплантации, надо было придумать способ извлечения хромосомы бактерии из эукариотических дрожжей в форме, пригодной для дальнейшей трансплантации в клетку реципиент.
So in addition to doing the transplant, we had to find out how to get a bacterial chromosome out of the eukaryotic yeast into a form where we could transplant it into a recipient cell.
Из за этих эффектов длительного лечения, производитель рекомендует еженедельно проводить клинический анализ крови во время терапии линезолидом для контроля за возможным подавлением функции костного мозга и рекомендует проводить лечение не более 28 дней.
Because of these long term effects, the manufacturer recommends weekly complete blood counts during linezolid therapy to monitor for possible bone marrow suppression, and recommends that treatment last no more than 28 days.
Восстановление мозга
Rebuilding the Brain
Сила мозга
Brain Power
e) с целью изъятия у потерпевшего органов или тканей для трансплантации
(e) With a view to removal from the victim of organs or tissues for transplant
g) с целью изъятия у лица органов или тканей для трансплантации,
(g) For the purpose of removing the person's organs or tissues for transplant
f) с целью изъятия у несовершеннолетнего органов или тканей для трансплантации.
(g) For the purpose of removing from the minor organs or tissues for transplant.

 

Похожие Запросы : болезнь костного мозга - пространства костного мозга - вовлечение костного мозга - расстройство костного мозга - Образец костного мозга - Токсичность костного мозга - функция костного мозга - рак костного мозга - костного мозга стромы - пересадка костного мозга - недостаточности костного мозга - аспирации костного мозга - пересадка костного мозга - донор костного мозга