Translation of "тревожный знак" to English language:


  Dictionary Russian-English

тревожный - перевод : тревожный - перевод : знак - перевод : знак - перевод : знак - перевод : тревожный - перевод : знак - перевод : знак - перевод : тревожный - перевод : знак - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

По мнению экспертов, это очень тревожный знак.
According to experts, this is a very worrisome sign.
Вынесение приговора вьетнамской правозащитнице тревожный знак для борцов за свободу слова.
Her sentence marks a worrying trend for activists for free expression.
Тревожный подъем Ирана
Iran s Troubled Rise
Тревожный эндшпиль Обасанджо
Obasanjo s Troubling End Game
И очень тревожный.
Very anxious day for me also.
Тревожный звонок для ЕЦБ
A Wake Up Call for the ECB
Это создало тревожный прецедент.
This has created a worrying precedent.
Среди рабов разносится тревожный шёпот.
A hush comes over the anxious slaves.
Это был тревожный сигнал всем нам .
That was a wake up call for all of us.
знак самолёта, знак самолёта
plane sign, plane sign
И еще более тревожный знак тот факт, что граждане один за другим искренне отдавали свои голоса за государственное руководство, одержимое идеей воздвигнуть политическую систему на обломках страны.
And, even more worrying, what the fact that the majority of the population repeatedly and sincerely voted for a political leadership obsessed with building a political system on the ashes of the country could mean.
Наиболее тревожный аспект заявлений Ренци и Макрона тон безнадёжности.
Aspek yang paling mengganggu dari pernyataan Renzi dan Macron ini adalah keadaan putus asa yang mereka sampaikan.
ƒл отца Ћ ƒ это был очень тревожный сигнал.
For the father of LSD it was an alarming prospect.
Знак он навечно . Что значит знак ?
That is to say, the Sabbath is the test of one 's faith.
Самый старый знак деления скорее всего знак .
It is therefore commonly called the division sign.
Недавний опыт Германии представляет собой тревожный пример такого порочного круга.
Germany s recent experience provides a worrying example of this vicious circle.
Хотя растущее число населения планеты рассматривается как тревожный знак, Мутхумани, Оиши и Наргис несут с собой послание о том, что рождение девочки не должно в будущем восприниматься хуже, нежели рождение мальчика.
Although the growing number of world population has been seen as a wake up call for the world, Muthumani, Oishi and Nargis give us the message that the girl children should not be neglected in the future.
знак доллара
backslash
Знак победы
And sign of victory
Это знак!
This is a sign.
Это знак.
It's a sign.
Это знак?
Is this a sign?
Это знак.
That's a sign.
Вопросительный знак?
The Question Mark?
Положительный знак
Positive sign
Отрицательный знак
Negative sign
Знак операции
Operation sign
Знак табуляции
Tab
Сменить знак
Change sign
знак равноcharacter.
equals
Водяной знак
Watermark
Орочий знак!
Orc sign.
Просто знак.
Just a badge.
Какой знак?
Sign of what?
Знак мардуков.
The sign of the Marduk.
Плохой знак.
It's a bad sign. I don't want to know.
Но стоило мне привыкнуть к новой жизни, как раздался тревожный звонок.
Just as I was starting to get used to my new life, I received a shocking phone call.
Что знак в Samsung нации является фиксированный коэффициент знак.
That badge in Samsung Nation is a fixed ratio badge.
Именно потому, что голубые, казалось бы, настолько признаны, аресты послали тревожный сигнал.
Precisely because gays seem so accepted, the arrests sent a disturbing message.
Сообщения о злоупотреблениях микрокредитами с целью выплатить приданое это один тревожный пример.
The reported abuse of micro credits to pay dowries is one alarming example.
Но тревожный сигнал, который позволит Совету МАГАТЭ вернуться обратно в спячку, бесполезен.
But a wake up call that allows the IAEA s board to go back to sleep is useless.
Первый тревожный сигнал поступил в 2001 году с банкротством Enron в США.
The first warning sign surfaced in 2001, with the bankruptcy of Enron in the United States.
Кроме того, мы действительно быстро приспосабливаемся к обстоятельствам, и это тревожный факт!
And second of all, we acclimatized really quickly to our situations and this got me worried!
Молчание знак согласия.
Silence gives consent.
Возможно, это знак.
But still, maybe this is a sign.

 

Похожие Запросы : тревожный звонок - тревожный сигнал - тревожный для - тревожный рост - очень тревожный - тревожный фактор - весьма тревожный - крайне тревожный - знак знак