Translation of "ты другой" to English language:
Dictionary Russian-English
другой - перевод : другой - перевод : другой - перевод : другой - перевод : ты - перевод : ты - перевод : другой - перевод : другой - перевод : ты - перевод : другой - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Ты другой. | You're different. |
Ты просто другой. | You're just different. |
А ты другой. | With you I get both. |
Или ты другой любишь? | Or do you prefer some other kind?' |
Ты с другой планеты? | Do you come from another planet? |
Ты какой то другой. | You seem different. |
Ты можешь купить другой. | You can buy another one. |
Ты взял другой чемодан! | You got the wrong bag. |
Том сказал, что ты другой. | Tom said you were different. |
Ты можешь порекомендовать другой отель? | Can you recommend another hotel? |
Том сказал, что ты другой. | Tom said that you were different. |
Ты смотришь с другой стороны. | You're on the wrong side! |
Другой такой ты не найдешь. | You'll never get another girl like me. |
Я считала, что ты другой. | I thought you were different. |
Жижи, ты с другой планеты. | Gigi.... You are from another planet. |
Что ты имеешь в виду, что ты другой? | What do you mean, you're different? |
Ты вернулся бы этой ночью с другой драгоценностью и другой ложью. | You had returned tonight with another jewel and another lie. |
Ты можешь поменять его на другой. | You can change it for another one. |
Ты можешь привести мне другой пример? | Can you give me another example? |
Ты в этих очках совсем другой. | You look so different with those glasses on. |
Тому, что ты сегодня совсем другой. | Well, it's just that you seem so different today. |
Посмотри. Ты когданибудь обзаведешься другой рожей? | Nothing but sawdust in his head. |
Ты когда нибудь жил в другой стране? | Have you ever lived in another country? |
Ты когда нибудь пробовал выучить другой язык? | Have you ever tried to learn another language? |
Где ты припарковался? На другой стороне улицы . | Where did you park your car? On the other side of the street. |
Ты хорошо благодаришь, но другой не назидается. | For you most certainly give thanks well, but the other person is not built up. |
Ты хорошо благодаришь, но другой не назидается. | For thou verily givest thanks well, but the other is not edified. |
Я слышал, ты женился на другой женщине, | I heard you got married with another woman, |
Такая как ты достойна другой, лучшей жизни. | A good kid like you should have it easy. It's not fair. |
Что такое, Рокки? Ты подыгрываешь другой команде? | Rocky, what are you doing, playing for the other team? |
Ты с одной стороны, Рут с другой. | You on one side and Ruth on the other. |
И ты сможешь предать одну ради другой? | And, if you can, betray one with the other? |
Я думал, ты этот хотела Нет, другой. | I thought you wanted this one. No. The other one. |
Ты можешь придумать любой другой фальшивый предлог! | You use every other phony excuse! |
Но это ты, он совсем другой человек. | But that was you. He's another person entirely. |
Так. Ты лови верёвку с другой стороны. | Now, here, you catch this on the other side. |
Итак, Мазэ, теперь ты на другой стороне. | So, Mazet, here you are on the other side of the gates. |
Я думал, это не ты, а другой человек. | I thought you were someone else. |
Может быть, ты будешь счастливее на другой работе. | Perhaps you would be happier in another job. |
Ты не знал, что Том встречается с другой? | Didn't you know that Tom was seeing someone else? |
Ты не знал, что Том встречается с другой? | Didn't you know Tom was seeing someone else? |
Ты думаешь, я встречаюсь с другой, так ведь? | You think I'm seeing another girl, don't you? |
Он с другой женщиной, и ты это знаешь. | He's with some woman, you know it. |
Должно быть другой парень, которого ты хотела подцепить. | Must've been some other fella you wanted to hook. |
Собираешься ли ты продолжить движение отсюда к другой точке? В другое место, в другой город? | Are you going to move on from here to another point, another place, another town? |
Похожие Запросы : другой - Другой - Другой - другой день другой - ты