Translation of "ты присоединиться" to English language:
Dictionary Russian-English
присоединиться - перевод : присоединиться - перевод : ты - перевод : присоединиться - перевод : ты - перевод : присоединиться - перевод : ты - перевод : ты - перевод : присоединиться - перевод : присоединиться - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Ты хочешь к нам присоединиться? | Do you want to join us? |
Ты хотел к нам присоединиться? | Did you want to join us? |
Ты хотела к нам присоединиться? | Did you want to join us? |
Ты хочешь присоединиться к ним? | Do you want to join them? |
Ты хочешь присоединиться к нам? | Would you like to join us? |
Ты не можешь присоединиться стоя. | You can't get even standing up. |
К какой группе ты хочешь присоединиться? | Which group do you want to join? |
Ты не против присоединиться к израильтянам? | Do you mind joining the Israelites? |
Ты не собирался к ним присоединиться? | Aren't you supposed to be with them? |
Я иду на пробежку. Ты хочешь присоединиться? | I'm going for a run. Do you want to come? |
Я думаю, что ты должен присоединиться к нам. | I think you should join us. |
Жаль, что ты не можешь к нам присоединиться. | It's a pity that you can't join us. |
Я рад, что ты смог к нам присоединиться. | I'm glad you could join us. |
Присоединиться | Join |
Присоединиться | Join |
Думаешь, ты смог бы уговорить Тома присоединиться к нашей команде? | Do you think you could talk Tom into joining our team? |
Хотите присоединиться? | Won't you have some of this? |
Хотите присоединиться? | Will you join me? |
Хотите присоединиться? | Want to come along? |
Хотите присоединиться? | Care to join me? |
Будете ли вы, не правда ли, ты, ты не хочешь, не так ли присоединиться к танцу? | Will you, won't you, will you, won't you, won't you join the dance? |
Будете ли вы, не правда ли, ты, ты не хочешь, не так ли присоединиться к танцу? | Will you, won't you, will you, won't you, won't you join the dance? ' |
Присоединиться к игре... | Connect to Game... |
Присоединиться к серверу | Host to connect to |
Присоединиться к домену | Join Domain |
Можно мне присоединиться? | Well, couldn't I join in? |
Не хотите присоединиться? | Would you care to come along? |
Теперь ты сможешь стать героем и присоединиться к друзьям в грандиозном онлайн приключении . | Now you can be the hero and join your friends in an epic online adventure. |
Это полк твоего отца. Ты должен присоединиться к нему, когда он пойдёт удерживать перевал. | It's your father's regiment you should be joining, as they go to hold the pass. |
В афишах я буду записана самой последней, но если ты хочешь присоединиться ко мне... | And I'll be billed below the dog acts. But if you want to come and join me... |
Хотите присоединиться к нам? | Do you want to join us? |
Хочешь к нам присоединиться? | Do you want to join us? |
Хотите к нам присоединиться? | Do you want to join us? |
Приходи присоединиться к нам. | Come join us. |
Хотите присоединиться к нам? | Would you like to join us? |
Хочешь присоединиться ко мне? | Do you want to join me? |
Присоединиться к сетевой игре | Connect to Network Game |
Присоединиться к выбранной игре | Join Selected Game |
Присоединиться к сетевой игре | Join a network game |
Присоединиться к сообществу KDE | Join KDE |
Присоединиться к сетевой игре | Join Network Games |
Можно присоединиться к Вам? | Did it have anything to do with him being wounded, do you think? |
Вообщето я хочу присоединиться. | I'm actually here for group. |
Могу ли я присоединиться? | Perhaps one is for me? |
Можно к вам присоединиться? | Can we join you? |
Похожие Запросы : присоединиться - ты - присоединиться в - присоединиться на