Translation of "тянуть его вес" to English language:


  Dictionary Russian-English

его - перевод :
Him

его - перевод :
His

его - перевод :
Its

вес - перевод : его - перевод : его - перевод : его - перевод : тянуть его вес - перевод : тянуть - перевод : его - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

И как вы решились его тянуть?
I don't see how you ever had the courage to pull that.
Чего тянуть?
Why prolong it?
Давайте тянуть спички!
Let's draw straws.
Давайте тянуть жребий!
Let's draw straws.
Давай тянуть жребий.
Let's draw straws.
Давай тянуть спички.
Let's draw straws.
Чего тянуть канитель?
Shh! What's the use of stalling?
Тянуть здесь нельзя.
Well, it mustn't.
Так зачем тянуть?
What's the difference how long it takes?
Его мнение имеет вес.
His opinions carry weight.
Его вес натянул веревку.
His weight strained the rope.
На этот раз я уверен, что я буду тянуть его.
This time I'm convinced that I shall pull it off.
С погребением нельзя тянуть.
The dead have to be buried immediately.
Обязательно тянуть всё одеяло?
Do you have to pull all the clothes off?
И сколько будем тянуть?
How long are you gonna carry him present,Top?
Дальше тянуть нет смысла.
There's no point in this thing going on.
А я буду тянуть.
I'll pull.
Я пыталась тянуть время.
I tried to waste time. I know your method of wasting time!
Помните, в начале истории Дадли предложил тянуть жребий. Предположим, что они согласились тянуть жребий.
Dudley proposed a lottery suppose that they had agreed to a lottery then how many would then say it was all right.
Неприхотливы, устойчивы к холоду и способны тянуть больший вес (по отношению к массе собственного тела), чем любые другие породы, выведенные в Советском Союзе.
It is an easy keeper that is tolerant of the cold, and has been known to be able to pull more weight (relative to its body mass) than any of the other breeds developed during the Soviet period.
Его вес упал до 38 кг.
His weight had fallen to .
Мне нужно было чувствовать его вес.
I wanted the weight behind the object.
Однако его газеты имели большой вес.
But Kane papers were once strong indeed and once the prize seemed almost his.
Перестань тянуть меня за волосы!
Stop pulling my hair!
Хватит тянуть меня за волосы!
Stop pulling my hair!
Перестань тянуть меня за волосы!
Stop pulling my hair.
Придётся тянуть этих дибилов самому
I gotta write all these motherfuckers myself Whoo!
Ну так хватит тянуть канитель!
Well, don't stand dithering there.
Каковы его размеры, длина ширина, вес? Национальность?
What is its dimension, its size, its weight, its nationality?
Его вес от 185 до 195 фунтов.
THE MAN WEIGHS BETWEEN 185 AND 195 POUNDS.
Они знают, за какие ниточки тянуть.
They just know the buttons to push.
Не нужно рук тянуть ко мне,
Не нужно рук тянуть ко мне,
О, Господи. Нужно тянуть как следует.
You have to pull on this one.
Я люблю чай. Хватит меня тянуть.
Stop pulling me, you two!
Чтобы тянуть пушку, нам нужны силы.
To pull this gun, a man needs food.
Если вы будете тянуть, то я...
Stop beating around the bush.
Они воплотили франко германскую приверженность единой, мирной Европе, которая в состоянии тянуть свой вес в мире только тогда, когда она действует едино и с целеустремленностью.
They embodied the Franco German commitment to a unified, peaceful Europe, able to pull its weight globally only if and when it acts in unity and with a sense of purpose.
Ведь надо еще померить его удельный вес, верно?
You have to measure its specific gravity, OK?
Ведь надо еще померить его удельный вес, верно?
You have to measure its specific gravity, OK?
Трава не растёт быстрее, если её тянуть.
Grass doesn't grow faster if you pull it.
Я был человеком который отказался тянуть электричество
Я был человеком который отказался тянуть электричество
Без толку, если не тянуть с силой!
It's no use unless you pull... hard!
Но не тянуть удар. Я понятно выражаюсь?
Do I make myself clear?
Как долго он будет тянуть, чтобы передумать?
How long does it take him to make up his mind?
У меня нет времени тянуть шесть лет.
I haven't time to spend six years.

 

Похожие Запросы : тянуть вес - тянуть свой вес - тянуть свой вес - тянуть свой вес - его вес - тянуть его вниз - его легкий вес - нести его вес - тянуть его за волосы - вес вес - тянуть переключатель - тянуть данные