Translation of "gain" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Gain - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Gain | Усиление |
Migrants gain. | Иммигранты выигрывают. |
dB gain | Усиление дБ |
Gain Control | Контроль усиления |
Gain Restricted | Усиление ограничено |
Gain control | Коэффициент градиента |
While Palestine would gain economically, Israel would gain politically and socially. | В то время как Палестина получит экономические выгоды, Израиль выиграет в политическом и социальном отношении. |
Low gain up | Низкое усиление |
High gain up | Высокое усиление |
Low gain down | Низкое ослабление |
High gain down | Высокое ослабление |
Replay Gain Mode | Режим Replay GainReplay Gain state, as in, disabled |
Disable Replay Gain | Отключить Replay Gain |
Input Gain Limits | Предел входного усиления |
Output Gain Limits | Предел выходного усиления |
Monitor Gain Limits | Размер точки монитора |
Monitor Gain Limits | Мониторинг пределов усиления |
Great cognitive gain. | Большая познавательная выгода. |
Two Gain weight. | Второе набирайте вес. |
Power can also be positive sum, where your gain can be my gain. | Сила может быть и игрой с положительной суммой, в которой ваша победа и мой выигрыш тоже. |
Financial Gain, Economic Pain | Финансовый рост экономические потрясения |
Women gain more visibility | Свобода женщин растёт |
No pain, no gain. | Без труда не выловишь и рыбку из пруда. |
No pain, no gain. | Не потопаешь не полопаешь. |
No gain without pains. | Без труда не вытащишь и рыбку из пруда. |
I'll gain weight again! | Я снова наберу вес! |
No pain, no gain! | Без труда не выловишь и рыбку из пруда. |
Greedy for illicit gain! | Воистину, Аллах любит беспристрастных. Под выслушиванием лжи здесь подразумевается подчинение ей. |
How to gain Points | Как набирать очки |
loss gain, 1990 a | В процентах от ВВП 1990 года |
No pain, no gain. | Без труда не вытащишь и рыбку из пруда . |
No pain, no gain | Без труда не выловишь рыбку из пруда (Без боли нет результата англ.) |
I will gain It. | Я заработаю деньги. |
Familiar way of gain. | Неверный путь! |
Was weight gain in one person actually spreading to weight gain in another person? | На самом ли деле прибавление в весе у одного субъекта распространялось на прибавление в весе у другого? |
Similarly, by considering absorption, a gain in energy is accompanied by a gain in mass. | Экспериментально эквивалентность массы и энергии была впервые продемонстрирована в 1933 году. |
Under Doha, every nation will gain and the developing world stands to gain the most. | Благодаря Дохе в выигрыше окажутся все страны, но больше всего должны выиграть развивающиеся страны. |
We lie to protect ourselves or for our own gain or for somebody else's gain. | Люди лгут, чтобы защитить себя, чтобы получить выгоду самим или для другого. |
How do I gain weight? | Как мне набрать вес? |
How can I gain weight? | Как я могу набрать вес? |
Their loss is our gain. | Их потеря это наша выгода. |
Tom needs to gain weight. | Тому нужно поправиться. |
I want to gain time. | Я хочу выиграть время. |
I need to gain weight. | Мне нужно набрать вес. |
Through power, I gain victory. | Через власть я добиваюсь победы. |
Related searches : Gain Clarity - Private Gain - Gain For - Gain Setting - Amplifier Gain - Gain Margin - Loop Gain - Health Gain - Gain Adjustment - Gain Business - Gain Independence - Gain By - Gain Scale - Gain Through