Translation of "уважение к культуре" to English language:


  Dictionary Russian-English

уважение - перевод : уважение к культуре - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

В культуре индейцев аймара уважение к родителям занимает ключевое место.
In the Aymara culture, respecting one's parents is fundamental.
Но для них наибольшее значение имеет уважение к русской культуре, а оно не приходит под дулами ружей.
But it is respect for Russia's culture that matters most to them, and such does not come at the barrel of a gun.
Подлинное уважение к нашей культуре отсутствует, существует только желание навязать нам чужой образ жизни, не согласованный с нашим.
There is no real respect for our culture, they just want to impose external ways of life that are not aligned with ours.
уважение к нему
respect for the International Court of Justice
От природы к культуре.
From nature going towards culture.
Это относится к культуре?
Is it cultural? audience laughs
Тут такое уважение ... уважение к оригинальности в Силиконовой
There's such respect... respect for originality in Silicon
я имею ввиду уважение к ним, уважение к тому, чего они достигли.
I mean actually respecting them, respecting what they've achieved.
И свободный доступ к культуре.
and free access to culture.
Я чувствую интерес к японской культуре.
I am curious about Japanese culture.
Я питаю к нему уважение.
I have respect for him.
Потише! Имейте уважение к службе!
Keep quiet or I'll get you thrown out!
В семье общаются с детьми на украинском языке, считая, что только через семью можно привить ребёнку любовь, уважение к родному языку, истории и культуре.
The parents communicate with their children in Ukrainian language, believing that only the family can foster love and respect for native language, history and culture in children.
К 1990 м произошел сдвиг в культуре.
By the 1990s, there was a culture shift.
Я потерял к тебе всякое уважение.
I have lost all respect for you.
Я потерял к тебе всяческое уважение.
I have lost all respect for you.
Я потерял к тебе всякое уважение.
I've lost all respect for you.
Я потерял к тебе всяческое уважение.
I've lost all respect for you.
К таким людям я испытываю уважение.
I respect people like that.
Я испытываю большое уважение к Тому.
I have a lot of respect for Tom.
Я испытываю огромное уважение к Тому.
I have great respect for Tom.
Я потерял к вам всякое уважение.
I've lost all respect for you.
и полное уважение к нему 3
respect for the International Court of Justice . 3
Его основатели и жители не были точно определены, однако, вероятно, принадлежали либо к чальчиутськой () культуре либо к культуре соседних Малпасо.
Their founders and occupants have not been identified with certainty but probably belonged to either the Chalchihuites culture or that of the neighbouring Malpaso culture.
Это то, как они понимают причастность к культуре.
It's how they understand access to this culture.
Вы должны проявлять уважение к своим гостям.
You must show respect to your guests.
Чувствуем ли мы должное к себе уважение?
Do we feel we're being respected?
Папа Что такое уважение к родителям легко?
What is respect for parents is easy?
Это, прежде всего, уважение к личности ребёнка.
This is, first of all, the respect toward a child's personality.
Мы имеем такое большое уважение к основателям.
So much respect for founders.
Их религия, их изолированность, их глубокое уважение к своей культуре, а теперь и принципы их ВВС движения все это рождает чувство благодарности за то, что у них есть.
Their religion, their isolation, their deep respect for their culture and now the principles of their GNH movement all have fostered a sense of gratitude about what they do have.
Я говорю об отношении к культуре, а именно к первому пункту.
I am talking about people's attitudes towards culture.
Американские создатели показали очень искреннее отношение к китайской культуре .
Its American creators showed a very sincere attitude about Chinese culture.
Оттуда можно идти в любом направлении, к любой культуре.
From there, you can walk in any direction to almost any culture.
Кино относится к культуре, поэтому это тоже наша культура.
Film is also a part of culture, so it's our culture also.
Уважение...
Respect....
Уважение?
Pride ..
Неужели ты потерял последнее уважение к своему имени?
Man alive! Have you no respect for the name you bear?
У нас, творческих людей, большое уважение к трупам.
Creative artists have a respect for cadavers. We treat them with reverence.
Но звездная репутация Ли имеет также и отношение к культуре.
But Lee s stellar reputation has to do with culture, too.
Готовы к экстремальным развлечениям после уроков по истории и культуре?
Ready for some excitement after the history and cultural lessons?
Это уважение мира к каждому человеку, неважно кто он.
It's respect from everyone to anyone.
Уважение к демократии и человеческим ценностям основа цивилизованного сосуществования.
Respect for democracy and human values is a basic pillar of civilized coexistence.
Социально экономический прогресс укрепляет демократизацию и уважение к человеку.
Socio economic progress reinforces democratization and respect for the human being.
Уважение к правам человека должно зарождаться в сердцах людей.
It is in the hearts of men that human rights must have their genesis.

 

Похожие Запросы : уважение к - уважение к - уважение к - подход к культуре - Интерес к культуре - Страсть к культуре - адаптироваться к культуре - уважение к религии - уважение к разнице - уважение к жизни - уважение к вам - уважение к старшим - уважение к капиталу - проявлять уважение к