Translation of "удовлетворения" to English language:


  Dictionary Russian-English

удовлетворения - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

удовлетворения растущего спроса
needs additional resources to meet growing demand
удовлетворения гуманитарных потребностей.
Yugoslavia has closed its border with the Republic of Srpska, except for foodstuffs, medical supplies and clothing for humanitarian needs.
В мирском счастье нет удовлетворения.
There is no satisfaction regarding worldly happiness.
Одна сексуальное влечение жажда сексуального удовлетворения.
One is the sex drive the craving for sexual gratification.
Любви не столько, сколько удовлетворения тщеславия .
Not so much love as the satisfaction of his vanity.'
Я не могу достичь сексуального удовлетворения.
I can't get sexual satisfaction.
Ее надзорная жалоба оставлена без удовлетворения.
Her claim under the supervisory procedure (nadzornaya zhaloba) gave no result.
2) об оставлении жалобы без удовлетворения.
(2) Rejection of the appeal.
удовлетворения текущих потребностей и обеспечения резерва
and transportation equipment
Но мы не получили чувства удовлетворения.
But we didn't get that sense of fulfilment.
Для удовлетворения требованиям статьи 1 настоящих Правил
To meet the requirements of Article 1 of these Regulations
Для удовлетворения требованиям статьи 1 настоящих Правил
To meet the requirements of Article 1 of these Regulations
изменении конструкции ИКТ для удовлетворения нужд потребителей.
The registration of real property rights in Lithuania is quite different from the prevailing practice in other countries mortgage rights are registered separately from other real property rights.
Теперь вы должны идти удовлетворения своей матери.
Now you should go meet your mother.
И ничто более не приносит тебе удовлетворения...
And nothing else is going to be satisfying for you for now.
Аппетитность Стимуляция для удовлетворения голода, желание пищи.
Palatability stimulation to satisfy hunger or the desire for food.
Этой суммы уже недостаточно для удовлетворения основных потребностей.
This amount cannot begin to cover basic needs.
II. ПРЕДЛОЖЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ УДОВЛЕТВОРЕНИЯ ПОТРЕБНОСТЕЙ В ПОМЕЩЕНИЯХ
II. PROPOSALS TO DEAL WITH SPACE REQUIREMENTS
Помощь ПРООН насущно необходима для удовлетворения потребностей страны.
UNDP assistance was essential to meet the needs of the country.
Как нам найти чувство удовлетворения? Технология не поможет.
How we gonna find a sense of fulfilment, technology is no help.
Я напряг дружище для удовлетворения этой чрезвычайной ситуации.
I strained the old bean to meet this emergency.
Обучающие мероприятия ad hoc для удовлетворения специфических нужд.
ControlControl isis aa ratherrather unusualunusual entityentity withinwithin thethe
Бывают времена, когда доказательство правоты не приносит никакого удовлетворения.
There are times when being proven right brings no pleasure.
Не будучи озлобленными, а лишь ради чувства собственного удовлетворения.
Without being angry, just killing for the sake of killing and getting off on it.
Европейский союз преисполнен решимости действовать для удовлетворения этих потребностей.
The European Union is determined to act to respond to those needs.
ii) содействия техническому сотрудничеству для удовлетворения этих выявленных потребностей
(ii) Facilitate technical cooperation to meet those identified needs
США предназначаются для удовлетворения потребностей в поездках, представленных ниже
The P 4 post is requested to be abolished and the General Service (Other level) post to be redeployed to MONUC following the liquidation of UNMISET on 20 May 2005.
Для удовлетворения зависимости расширения будут предприняты следующие автоматические изменения
Automatic changes have been performed in order to satisfy plugin dependencies
Таким образом, для удовлетворения растущих потребностей необходим дополнительный персонал.
Thus extra staff are required to meet increasing demand. Medical care services
двухгодичный период с целью частичного удовлетворения допол нительных потребностей.
biennium to partly offset the additional requirements.
Осуществление же других проектов начинается после удовлетворения чрезвычайных потребностей.
Others begin once the emergency needs have been met.
29. Рост необходим для человека и удовлетворения его потребностей.
29. Humankind and the satisfaction of its needs were the raison d apos être of growth.
(М) Я не получал от нее такого морального удовлетворения.
Wasn't quite as much psychic reward.
Мы уже смотрим телевизор не ради покоя и удовлетворения.
Comfort is no longer why we watch television.
Это чувство удовлетворения можно выразить всего в трёх словах.
For only one reason, when you do it, best feeling in two words
Мифы в Африке служат для удовлетворения различных социально культурных нужд.
Myths in Africa serve different socio cultural needs.
В последнее время она начала реализацию программы удовлетворения нужд инвалидов.
Recently, it has begun a programme to address the needs of people with disabilities.
приказать лицу вернуть вещи, необходимые для удовлетворения повседневных потребностей семьи
order the person to return the objects necessary to satisfy the every day needs of the family
Для удовлетворения растущего спроса на энергию необходимы будут огромные капиталовложения.
The growing demand for energy will require massive investment.
Для обеспечения удовлетворения запроса предусмотрена его обязательная регистрация уполномоченным органом
The request must be registered by the authorized body to ensure that the request is met
Не менее важно искать пути удовлетворения земных нужд и забот.
It was equally important to develop ways of helping to meet human needs and concerns.
Такая модель обеспечит гибкий вариант удовлетворения потребностей в среднесрочном планировании.
Such a model could provide a flexible solution to the need for medium term planning.
Такой взаимный обмен также служит целям удовлетворения внутренних потребностей организаций.
The interchange also serves to meet the internal needs of the organizations.
Сколько поощрительных часов есть у вас для удовлетворения своей просьбы?
How many bonus hours do you have to justify the request?
Мероприятия ad hoc организованы для удовлетворения специфических нужд в подготовке.
Conversely,Conversely, wherewhere thethe CommitteeCommittee isisrequiredrequired toto dealdeal withwith aa technicaltechnical

 

Похожие Запросы : удовлетворения потребностей - гарантия удовлетворения - удовлетворения растущего - отсутствие удовлетворения - для удовлетворения - удовлетворения баланса - удовлетворения ограничений - искать удовлетворения - удовлетворения чаяний - источник удовлетворения - удовлетворения класса - удовлетворения клиентов - источники удовлетворения - удовлетворения потребностей