Translation of "удовлетворить мое одобрение" to English language:
Dictionary Russian-English
одобрение - перевод : Удовлетворить - перевод : удовлетворить мое одобрение - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Мое правительство полно решимости удовлетворить чаяния нашего народа в области развития. | My Government is committed to fulfilling the development aspirations of our people. |
Одобрение | VALlDATlON |
Одобрение? | A favor? ! |
Том дал одобрение. | Tom approved. |
Одобрение и регистрация | Project design document for small scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism |
Одобрение ключа шифрования | Encryption Key Approval |
Что за одобрение? | What kind of favor? ! |
Тому нужно одобрение Мэри. | Tom wants Mary's approval. |
Ваше одобрение не требуется. | Your approval is not required. |
С. Одобрение и регистрация | Validation and registration |
Одобрение и взаимное признание | Endorsement and mutual recognition |
Условно ожидается одобрение бюджета | Administrative compliance Eligibility of applicants, partners and projects Evaluation of quality of proposals and financial evaluation |
Получить одобрение своего старика. | She's got to get the old man's OK. |
Мое, мое, мое! | Go, go, go! |
Тебе не нужно моё одобрение. | You don't need my approval. |
Все эти изменения вызывают одобрение. | All of these are encouraging developments. |
Ратификация, принятие, одобрение и присоединение | Ratification, acceptance, approval and accession |
А с небес одобрение приходило? | Well, did they get a positive okay from heaven? |
Я всячески выказываю вам одобрение. | I do everything I can to show my appreciation. |
Мне не нужно ваше одобрение. | I don't need your approval. |
Мистер Хо, мне нужно одобрение. | Mr Ho, I need approval. |
Моя делегация присоединилась к консенсусу, руководствуясь духом сотрудничества и гибкости, хотя принятое решение не может в полной мере удовлетворить мое правительство. | My delegation joined the consensus out of a spirit of cooperation and flexibility, although the decision taken cannot fully satisfy my Government. |
Удовлетворить их нужды сегодня? | To satisfy their needs for today? |
Его было сложно удовлетворить. | He was hard to please. |
Одобрение второго доклада об осуществлении Конвенции | C. Endorsement of the second report on the implementation of the Convention |
Мое сокровище, мое сокровище. | Tesoro mio, tesoro mio. |
Это мое золото, мое! | Это мое золото, мое! |
Мое имя Смит. Мое | My name's Smith. |
Это мое золото, мое! | Get back! It's all mine! |
Мое золото! Мое! А! | It's all mine! |
Я постараюсь удовлетворить ваши желания. | I'll try to meet your wishes. |
Я счёл сложным удовлетворить его. | I found it difficult to please him. |
Комитет рекомендует удовлетворить эту просьбу. | The Committee recommends the acceptance of this request. |
Мы обязаны удовлетворить эти требования. | We have a duty to meet such claims. |
Тогда бы это определение удовлетворить. | Then this definition would be unsatisfiable. |
Справедливость требует удовлетворить их просьбу. | Would it not be just to accede to their request? |
Я обязан удовлетворить обеих. Ясно. | I must return worthy of both. |
Страгия также получила одобрение бывших официальных лиц. | The strategy was also hailed by former officials. |
Одобрение устава Международного агентства по атомной энергии | Approval of the Statute of the International Atomic Energy Agency |
Нужно твое одобрение этих новых цветных рисунков. | Now, it needs your rush okay for that new color process. |
Процесс выдачи разрешения был разделен на три этапа технико экономическое обоснование, одобрение этапа I, и одобрение этапа II проекта. | The permitting process has been divided into three phases feasibility study, approval of phase I and approval of phase II of the project. |
Мое сердце, мое бедное сердце. | Oh, my... My poor heart. |
Если одобрение суда будет все же сочтено желательным, то можно принять компромиссный подход, установив порог, выше которого требуется одобрение суда. | Should court approval be considered desirable, an intermediate approach may be to establish a monetary threshold above which approval of the court is required. |
Маловероятно также, что санкции встретят массовое единодушное одобрение. | Sanctions are also unlikely to secure wide acclamation. |
Официальные лица Лиги арабских стран выразили свое одобрение. | Arab League officials approved the proposal. |
Похожие Запросы : удовлетворить ваше одобрение - удовлетворить мое любопытство - удовлетворить спрос - удовлетворить контракт - не удовлетворить - трудно удовлетворить - удовлетворить рынок - удовлетворить аппетит - удовлетворить желание - способный удовлетворить - удовлетворить долг - удовлетворить ее