Translation of "узнать с руководством" to English language:
Dictionary Russian-English
узнать - перевод : узнать - перевод : руководством - перевод : узнать - перевод : узнать с руководством - перевод : руководством - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Я сверился с руководством. | I consulted the handbook. |
С тех пор, под ее руководством, | Since that time, under her leadership, |
Вам предлагают пари. Вы можете узнать будущее с помощью кристального шара. Узнать достоверно. | Somebody gives you a bet you will look at a crystal ball, and you will see the future the future will be accurate. |
Можно узнать, что с тобой происходит? | What in the devil's going on? |
Я спустился узнать, что с ним. | I came down to see what had happened to him. |
Маршалл обсуждал с руководством вопрос о куртке. | Marshall argued with the executives about the jacket. |
Мы должны узнать, что случилось с Томом. | We have to figure out what happened to Tom. |
Нам надо узнать, что случилось с Томом. | We have to find out what happened to Tom. |
Что, можно узнать, происходит с моим столом? | What, may I ask, is happening to my table? |
Он хотел узнать, с кем я выступаю. | That's it. He wanted to know what show I was with. |
Хочешь узнать, как я с ней познакомился? | I'm very sure of you my darling. She wasn't really beautiful, just |
Я просто хотела узнать, что с ним. | I just wanted to know what happened to him. |
Узнать? | Find out? |
экспедицией АН СССР под руководством С. В. Киселёва. | It was excavated by N. I. Veselovski in 1897. |
Чтобы начать работать с пошаговым руководством, нажмите Play. | To get started with a talkthrough, just click Play. |
Ќапомните мне поговорить об этом с руководством клуба. | Remind me to speak to the House committee about it. No, by Gad! |
Мы с Эрезом хотели узнать об этом побольше. | So Erez and I wanted to know more about that. |
Я должен узнать почему он был с ней. | I need to find out why that guy was with my mother. |
Хотели узнать, где живут девушки с глянцевых обложек? | Were you wondering where our glamour girls are? |
Мое правительство было радо узнать о том, что передача функций от Сил по стабилизации Силам, действующим под руководством Европейского союза (СЕС), прошла слаженно. | My Government is pleased to hear that the handover from the Stabilization Force to the European Union led peacekeeping force (EUFOR) was accomplished smoothly. |
Уже не впервые Ренци резко расходится с руководством Германии. | Ini bukan pertama kalinya Renzi mengasingkan pemimpin Jerman. |
Проблемы с руководством в Центкоме достигают самой верхушки организации. | The leadership failures at Centcom reach to the very top of the organization. |
Сейчас проводим консультации с руководством страны, анализируем свои возможности. | We are currently holding consultations with the leadership of the country, analysing our potential. |
Встречался я также и с политическим руководством обеих сторон. | I also saw political leaders on both sides. |
Узнать больше. | Learn more. |
Как узнать? | We have no idea. |
Как узнать? | How do you know? |
Можно узнать? | You can find out? |
Как узнать? | How to know? |
Можно узнать? | I have no idea. |
Интересно узнать. | I'd like to know. |
Пора узнать. | I love you. |
Я всегда хотела узнать о твоей юности с с этими девицами. | I've always asked you about your youth with those... creatures. |
Под руководством К.С. | With the Celtics under coach K.C. |
Допустим, я хочу узнать, с какой скоростью бегает гепард. | Now, suppose I want to know how fast a cheetah can run. |
Узнать, что с ними происходит дальше, нам поможет Брэд. | And for us to understand what happens with them, we're going to follow Brad. |
Невозможно узнать человека, с которым знакома всего один день. | Because you don't know a man you've only known one day. |
Так где же, позвольте узнать, вы с ней познакомились? | And where, may I ask, did you meet her, then? |
Начинается с буквы к . Хочу узнать остаток на счете. | And I'm Clanchon, with a C, like Claude, and I would like the balance of my account. |
Сборка выставочных конструкций должна производиться в консультации с руководством ЦМКБ. | The mounting of the exhibition structure should be done in consultation with the management of the IKBB. |
Кроме того, комиссар Совета Европы встретился с руководством Новых сил . | The European Commissioner also met the leadership of the Forces Nouvelles. |
руководством в деле принятия и совершенствования законов о борьбе с | IN THE ENACTMENT OF FURTHER LEGISLATION AGAINST RACIAL |
Под новым руководством Южная Африка с готовностью смотрит в будущее. | Under new leadership, South Africa today stands ready to face the future. |
Я хочу узнать. | I am curious. |
Я хочу узнать. | I want to know. |
Похожие Запросы : с руководством - с руководством - с руководством - узнать с - узнать с - встречи с руководством - обсуждение с руководством - встретиться с руководством - с его руководством - с моим руководством - с этим руководством - консультации с руководством