Translation of "указать свой палец" to English language:


  Dictionary Russian-English

Палец - перевод : указать - перевод : палец - перевод :
Toe

палец - перевод : палец - перевод : палец - перевод : указать свой палец - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Сосна свой палец устремила в небеса.
And the pine tree pointed his finger to the sky,
Палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец.
Finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger.
Палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец. Хорошо.
Finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger.
Она порезала свой палец о битое стекло.
She cut her finger on the broken glass.
Розовый, палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец.
Pink, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger.
Теперь ещё раз и... палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец.
Now, one more time, and finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger.
Палец, палец, палец, палец.
Finger, finger, finger, finger.
И так, белый шар и... палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец.
So white ball and finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger. Pink. Finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger.
Палец, палец, палец, розовый или палец.
Finger, finger, finger, pink or finger.
Щёлкните здесь, чтобы указать свой браузер.
Click here to specify that you want to use a custom web browser.
Указать свой суффикс в Message Id
Use custom message id suffix
Следующий палец безымянный палец.
The next finger is the ring finger.
Следующий палец это средний палец.
The next finger is the middle finger.
Итак, указательный палец это ваш первый палец, палец номер один.
So your index finger will be your first finger, finger number 1.
Ты палец о палец не ударил.
You haven't lifted a finger.
Мой палец, он сломал мой палец.
Oh my finger, he broke me finger.
Он и палец о палец не ударил.
He didn't do a stitch of work.
Ваш средний палец это ваш второй палец.
Your middle finger, or birdie finger, is finger number 2.
По этим пунктам Договаривающимся сторонам нужно будет указать свой предпочитаемый вариант.
For these paragraphs, Contracting Parties would have to indicate their choice of option.
Мой отец дома палец о палец не ударит.
My father doesn't lift a finger at home.
Палец сломан.
The finger is broken.
Палец горе.
High thumb.
Палец болит!
Look at my fingernail! It's bleeding!
Ой, палец...
What am I going to do about my fingernail?!
Палец болит!
It's bleeding!
(Она быстро показывает свой средний палец на 5, но на многих версиях клипа это замазано).
(She quickly shows her middle finger on '5' but on most versions of the video that is blurred out.
Итак, для этого упражнения я бы хотел, что бы вы сейчас взяли свой первый палец.
Okay, so what I want you to do in this little exercise here, is I just want you to get your first finger out, and this is the fifth fret here.
Безымянный палец это третий, и мизинец это ваш четвертый палец.
Ring finger is number 3. And your little finger is number 4.
Маюко порезала палец.
Mayuko got a cut on her finger.
Не порежьте палец.
Don't cut your finger.
Не порежь палец.
Don't cut your finger.
Она порезала палец.
She cut her finger.
Я обжёг палец.
I burned my finger.
Я порезал палец.
I've cut my finger.
Я порезал палец.
I have cut my finger.
Том порезал палец.
Tom cut his finger.
Я сосала палец.
I sucked my finger.
Том порезал палец.
Tom has cut his finger.
Я порезал палец.
I cut my finger.
Том поднял палец.
Tom held up a finger.
Том потерял палец.
Tom lost a finger.
Я сломал палец.
I broke my finger.
Он порезал палец.
He cut his finger.
Большой палец вниз!
Thumbs down!
Ох, мой палец!
Oh my finger!

 

Похожие Запросы : указать свой интерес - указать свой возраст - указать свой адрес - указать свой ответ - уколоть свой палец - сократить свой палец - разместить свой палец - освободить свой палец - сократить свой палец - разместить свой большой палец - указать,