Translation of "ультрафиолетовый свет" to English language:


  Dictionary Russian-English

свет - перевод : ультрафиолетовый - перевод : ультрафиолетовый свет - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

А синий свет сжимается в ультрафиолетовый, и так далее.
Likewise, the things behind you, those are redshifted, and those look like they move more slowly.
Чтобы стереть данные, хранящиеся в матрице транзисторов, на неё направляется ультрафиолетовый свет.
To erase the data stored in the array of transistors, ultraviolet light is directed onto the die.
Ультрафиолетовый свет будет использоваться каждый день, для подачи равномерного освещения для роста травяного покрытия, так как прямой солнечный свет освещает поле лишь от одного до двух часов в день.
Ultraviolet lights are used nightly to ensure that all parts of the pitch will receive equal lighting the field is exposed to only two hours of direct sunlight per day.
Свет Виерис, свет правды, свет небес, воссияй!
Light of Vieris, Light of Truth, Light of Heaven, shine!
Зелёный свет... Красный свет!
Green light... Red light!
Свет Арис, свет истины.
Light of the Aries, light of truth.
Прибор использовал ультрафиолетовый лазер с длиной волны 193 нм и останавливал живые цели на расстоянии, без физического контакта.
It is an electrolaser using ultraviolet laser beams of 193 nm, and promises to immobilize living targets at a distance without contact.
Свет самое важное. Свет жизнь.
Light is quintessential. Light is life.
Нас ослепит яркий свет, свет примирения.
A brilliant light, that of reconciliation, will dazzle us.
В океане есть свет, живой свет.
There are lights in the ocean, living lights.
Свет?
Society?
Свет.
light bulbs, light.
Свет.
Light.
Свет.
The lights are on.
Свет!
Becky!
Свет!
The lights.
Свет.
Hit 'em all.
Свет.
Sunshine.
Астронавты установят на телескопе два новых прибора чувствительный ультрафиолетовый спектрограф (Cosmic Origins Spectrograph) и широкоугольную камеру (Wide Field Camera 3).
The first instrument, the Cosmic Origins Spectrograph, is now the most sensitive ultraviolet spectrograph installed on the telescope.
У него был скрытый свет, свет чудесного.
He had a hidden light, the light of miraculous.
Это свет, и свет существует миллионы лет.
It's light, and light has been around for many millions of years.
36 жен свет 36 раз, когда свет был скрыт мира свет перед страхом.
36 wives are the light of the 36 times when the light was hidden world
Восхитительный свет
A fascinating brightness
Выключите свет
Lights Off
Свет гаснет.
The lights go out.
Выключи свет.
Turn off the light.
Выключите свет.
Turn off the light.
Погасите свет.
Turn off the light.
Свет потушен.
The light is out.
Свет погашен.
The light is out.
Свет выключен.
The light is out.
Свет включен.
The light is on.
Свет включён.
The light is on.
Свет горит.
The light is on.
Выключи свет.
Put out the light.
Выключите свет.
Put out the light.
Свет погас.
The light went out.
Свет потушен.
The light is off.
Свет выключен.
The light is off.
Свет горел.
The light was on.
Оставь свет.
Leave the lights on.
Оставьте свет.
Leave the lights on.
Свет дали.
The power's back.
Свет Абеляр.
Trans.
ближний свет
Passing beam

 

Похожие Запросы : ультрафиолетовый фильтр - ультрафиолетовый спектр - свет свет - дальний свет свет - отраженный свет - непроходимость свет - свет щит - внутренний свет - ключевой свет - Верхний свет - резервный свет - свет покрытие