Translation of "уплаченной вами" to English language:
Dictionary Russian-English
уплаченной вами - перевод : уплаченной - перевод : уплаченной - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
В результате запроса, направленного в местное отделение ПРООН для получения независимого подтверждения уплаченной суммы, было установлено, что это требование является подложным. | The local UNDP office was contacted to obtain independent confirmation of the amount paid, which revealed that the claim was fraudulent. |
О чем Бобровский как ни странно умалчивает, так это о том, что по контракту он должен был получить 20 от суммы, уплаченной Майклосону. | What Bobrovsky doesn t say, curiously, is that he was promised 20 of Michaelson s contract earnings. |
Товары на складе и материально производственные запасы Товары на складе оцениваются по начальной цене, уплаченной за имущество плюс расходы на доведение его до сегодняшнего состояния. | Stocks and inventory Stocks are valued at the initial price paid for the asset plus costs that incurred in bring ing it to its present condition. |
ВАМИ. | To YOU |
Вами? | Of what? |
d) Бывшему участнику ООН зачисляются на счет в Планах такие пособия, которые Административный комитет ЕБРР определит как равные по стоимости сумме, уплаченной Пенсионным фондом Банку в соответствии с настоящим соглашением. | (d) The former UN participant shall be credited in the Plans with benefits, as determined by the EBRD Administration Committee, equal in value to the amount paid by the Pension Fund to the Bank under the present agreement. |
Ведь Я с вами и слежу за вами. | Lo! |
Он с Вами Тренер его нет с Вами. | Coach, he ain't with you. |
Не вами. | Not you. |
С вами? | WITH YOU? |
С вами! | You! |
С вами. | You. |
С вами? | With you? |
С вами? | Go in with you? |
с вами! | You! |
Собака живет с вами, собака может быть с вами всегда, | The dog lives with you, the dog can get you any time. |
Я был с вами! Теперь меня с вами не будет! | No! to lay down, once fallen! |
Что с вами? | 'What is the matter?' |
Я вами горжусь. | I'm proud of you. |
Я горжусь вами. | I'm proud of you. |
Мы гордимся вами. | You've made us proud. |
Сказанное вами верно. | What you say is right. |
Что с Вами? | What is the matter with you? |
Я с вами. | I'm coming with you. |
Можно с вами? | May I join you? |
Я с вами. | I am going with you. |
Я вами разочарован. | I'm disappointed in you. |
Том за вами. | Tom is behind you. |
Том с вами? | Is Tom with you? |
Я с вами. | I'll go with you. |
Выбор за вами. | The choice is yours. |
С вами скучно. | You're boring. |
Вами легко манипулировать. | You're manipulative. |
За вами следят. | You're being followed. |
За Вами наблюдают. | You're being watched. |
Мы с вами. | We're with you. |
За вами следили? | Were you followed? |
Я горжусь вами. | I am proud of you. |
Том Вами манипулирует. | Tom is manipulating you. |
Над вами издеваются. | The joke's on you. |
Я с вами. | I'm going with you. |
Мы вами гордимся. | We're proud of you. |
Том вами гордился. | Tom was proud of you. |
Разрешите вами восхищаться. | Let me admire you. |
Решение за вами. | The decision is yours. |
Похожие Запросы : фактически уплаченной - под вами - поручены вами - отмеченные вами - назначенный вами - движимый вами - охватывается вами - организованный вами - разработанный вами - рожденный вами - описанные Вами - выпущенный вами