Translation of "уплотнения качества" to English language:


  Dictionary Russian-English

уплотнения качества - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Аппаратура уплотнения каналов связи
Multiplex equipment 60 1 900 114 000
Гинеколог Мэри обнаружил в её груди уплотнения.
Mary's gynecologist found some lumps in her breasts.
Это означает необходимость уплотнения задвижек вентиляционных щелей.
This means that ventilation slits should be kept covered.
Путем выкапывания ям легко определяются любые участки уплотнения.
Subsoiling is an expensive (fuel and labour costly) operation, but the benefits to improve crop production by removing compaction outweigh this extra cost.
Так что нам не нужны будут дорогие насосы и уплотнения.
So this isn't expensive pumps or valves.
Другой проблемой является утеря качества почвой вследствие ее уплотнения в местах застройки, на промышленных территориях и в транспортных инфраструктурах, что снижая возможности выбора новых почв для освоения для будущих поколений.
Another severe problem is soil loss through sealing under constructions, such as industrial premises and transport infrastructure, reducing soil use options for future generations.
Если бы уплотнения были, они бы сжались под действием гравитации в огромную чёрную дыру.
Because if there had been, they would have collapsed under the gravitational pull into a huge black hole.
l) проведение глубокого разрыхления уплотненных пород для уменьшения уплотнения, если это возможно по состоянию подземных пород
(l) Deep rip compacted surfaces to relieve compaction unless subsurface conditions dictate otherwise
Второй ключевой уплотнения Z воскресение , спасения и всякого рода вещи умер совершенно неожиданно вы можете быть возрожден
The second key seal. Z resurrection, salvation and all kinds of things died quite suddenly you can be revived
Контроль качества .
Quality Control.
Желательные качества
Desirable qualities
Уровень качества
Quality level
Настройка качества
Quality Settings
Лидерские качества.
Well, leadership.
Музейного качества.
Museum quality.
ТЕХНИЧЕСКИЕ КАЧЕСТВА
Technical Academic
Обеспечение Качества
Quality assurance
Контроль качества.
the Ministry of the Interior (data on seizures, price, quality, drug related crime)
нужны моральные качества,
We need character.
ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ КАЧЕСТВА
The purpose of the standard is to define the quality requirements of dried tomatoes at the export control stage, after preparation and packaging.
ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ КАЧЕСТВА
The purpose of the standard is to define the quality requirements of apples at the export control stage, after preparation and packaging.
Оценка качества производства
Production qualification
ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ КАЧЕСТВА
The purpose of the standard is to define the quality requirements of inshell almonds at the export control stage, after preparation and packaging.
Улучшение качества продукции
Investment attraction Investment in services, growth of entrepreneurship
Повышение качества продукции
Human resource capacity building To increase efficiency in the production of goods and commodities and the provision of services
Микробиологический аспект качества
Microbiological quality
Химический аспект качества
Chemical quality
4.6 Проверка качества
4.6 Quality checking
Параметры качества Vorbis
Vorbis Quality Setting
Улучшение качества изображенияComment
Enhance the quality of an image
Установки качества записи
Record Quality Presets
качества окружающей среды
of environmental quality
ПОВЫШЕНИЕ КАЧЕСТВА ЖИЗНИ
IMPROVEMENT OF THE QUALITY OF LIFE
Даже плохие качества.
Even the bad stuff.
Это прекрасные качества.
These are all very good qualities.
Оценка технического качества
Technical quality assessment
Улучшение КАЧЕСТВА информации
OUTPUT DELIVERY (presentation,
Улучшение качества продукции
Improving the quality of the production
Оценка качества воздуха
Assessment of Ambient Air Quality
7.Гарантии качества
7.Quality assurance
Свинец плохого качества.
Lead unsatisfactory.
Костюмчики отменного качества.
All very high quality. Oh, of course!
Другими словами, дороги низкого качества были превращены в дороги повышенного качества.
In other words, the low type roads have been converted into high type roads.
Необходимо также повысить контроль качества для обеспечения неизменно высокого качества исследований.
More quality control is also needed to ensure that research is of a high and consistent quality.
Обеспечение качества существует ли коллективная ответственность за обеспечение и контроль качества?
Quality assurance is there shared responsibility for quality assurance and quality control?

 

Похожие Запросы : сильфонные уплотнения - прокладка уплотнения - корпус уплотнения - камера уплотнения - материал уплотнения - конус уплотнения - конструкция уплотнения - система уплотнения - диаметр уплотнения - силиконовые уплотнения - инъекции уплотнения - сопротивление уплотнения - проблема уплотнения - поверхность уплотнения