Translation of "упомянутые в разделе" to English language:


  Dictionary Russian-English

упомянутые в разделе - перевод : упомянутые - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

116. Нельзя считать доказанными все факты, упомянутые в разделе III настоящего доклада.
116. Not all the facts mentioned in section III of this report can be taken as substantiated.
Особый интерес представляют элементы, упомянутые в разделе доклада, который касается вопросов перестройки Секретариата.
The points made in the section of the report dealing with the restructuring of the Secretariat are of particular interest.
Более того, в его просьбе не содержалось никаких указаний на основания, упомянутые в разделе 10.
Furthermore, no mention was made in his request of any of the grounds referred to in section 10.
От имени Консультативного комитета оратор хочет поблагодарить упомянутые в разделе IV доклада страны, от которых поступили соответствующие взносы.
On behalf of the Advisory Committee he wished to thank the countries that had made contributions, which were mentioned in section IV of the report.
упомянутые в шестом докладе
Organization mentioned in the sixth report
Один из выступавших выразил озабоченность в связи с тем, что элементы, упомянутые в разделе II справочного документа, выходят за рамки Конгресса и нынешнего мандата Сектора.
One speaker expressed concern that elements referred to in section II of the background paper went beyond the scope of the Congress and the present mandate of the Branch.
Упомянутые критерии касаются
The criteria shall concern
29. Рабочая группа, рассмотрев вопросы существа, упомянутые в разделе III выше, пришла к выводу о необходимости улучшения в некоторых аспектах и укрепления в других управления финансовой деятельностью Организации.
29. The Working Group, having considered the substantive matters mentioned in section III above, concluded that there was a need to improve in certain aspects, and to strengthen in others, the financial administration of the Organization.
в разделе VI).
VI for more details).
Упомянутые статьи гласят следующее
These articles read as follows
Упомянутые меры должны обеспечить
Those actions should result in
и бюджетным вопросам, упомянутые в настоящем докладе
and Budgetary Questions cited in the present report
решения 412 (XL)См. в разделе II.A и в разделе III.M выше.
the adoption of decision 412 (XL)
в разделе Современные проекты).
This is specifically a modern trend.
график в предыдущем разделе).
But there was another problem.
b) в разделе
(b) In section 3C
d) в разделе 21
(d) In section 21
Это устраняет обе проблемы, упомянутые в предыдущей секции.
This eliminates both of the problems mentioned in the previous section.
c) регулярно совершает действия, упомянутые в предыдущей статье
(c) Habitually commits any of the acts referred to in the preceding article
30. Упомянутые в данном разделе нарушители применяют как пистолеты, так и автоматы, иногда они используют автомобили с номерными знаками Вооруженных сил и переговариваются между собой с помощью портативных раций.
30. The perpetrators of such violations use both service issue weapons and assault rifles and, at times, operate from vehicles with armed forces plates and communicate with each other by means of portable radios.
В разделе 233ВАВ перечислены меры наказания за совершение преступлений, указанных в разделе S.233.
Section 233BAB provides for penalties for offences under S.233.
Рекомендации представлены в разделе V.
Recommendations are presented in section V.
В этом разделе должны описываться
This section should include a description of
Подробности приводятся в следующем разделе.
Details are given in section V.
в разделе С.2 ниже.
For the commentary see Section C.2 below.
Вкладка Дозвон в разделе Соединения
The Accounts Dial tab
Вкладка IP в разделе Соединения
The Accounts IP tab
Вкладка Шлюз в разделе Соединения
The Accounts Gateway tab
Вкладка DNS в разделе Соединения
The Accounts DNS tab
Вкладка Выполнить в разделе Соединения
The Accounts Execute tab
Вкладка Учёт в разделе Соединения
The Accounts Accounting tab
Дополнительная информация содержится в разделе.
See for more details.
в разделе С приложения I
in section C of annex I Dates
Это в разделе Продвинутые занятия .
This one is on 'Advanced Lessons'.
Мы находимся в этом разделе.
We're at this section over here.
Это не в разделе продукты.
It's not in product section .
(М2) Программа в разделе приложений.
It's on an app engine.
Решения и меры, упомянутые в статье 8, касаются, в частности
The decisions and measures referred to in regulation 8 shall concern in particular
Озера, каналы и реки, не упомянутые в настоящем добавлении.
Lakes, rivers and canals other than those mentioned in this appendix.
5.3.4.2.2 обозначения, упомянутые в пункте 5.3.4.2.1, дополняются следующими буквами
The symbols referred to in paragraph 5.3.4.2.1. above shall be supplemented by the following additional markings
Конкретные меры в разных группах отражают все упомянутые элементы.
The concrete measures in different groups reflect all mentioned elements.
В разделе II описываются нынешнее положение и практика, в разделе III  вопросы и проблемы, и в разделе IV  принятые меры по решению проблем и достигнутый прогресс.
The current situation and practices are described in section II, issues and challenges in section III and responses to the challenges and progress made in section IV.
В разделе IV приводятся доводы в поддержку целесообразности диверсификации, а в разделе V рассматриваются возможности для диверсификации.
Section IV presents the case for diversification, and section V considers the potential for diversification.
Смещение баланса в сторону потребления решает многие напряженности, упомянутые выше.
A consumer led rebalancing addresses many of the tensions noted above.
Все упомянутые виды наказания угощение, уготованное им в День воскресения.
Such will be their welcome on the Day of Judgement.

 

Похожие Запросы : в разделе - в разделе - в разделе - в разделе - в разделе - в разделе - в разделе - в разделе - в разделе - в разделе - упомянутые в статье - упомянутые в приложении - вопросы, упомянутые