Translation of "упорядоченное место" to English language:
Dictionary Russian-English
место - перевод : место - перевод : место - перевод : место - перевод : упорядоченное место - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Упорядоченное смешивание | Ordered |
Упорядоченное смешивание | Ordered dithering |
Черно белое упорядоченное смешивание | Monochrome ordered dithering |
Упорядоченное множество часто называют цепочка . | A totally ordered set is often called a chain . |
Докажите, что P частично упорядоченное множество. | Prove that P is a poset. |
Докажите, что P частично упорядоченное множество. | Prove that P is a partially ordered set. |
Докажем, что P частично упорядоченное множество. | We will prove that P is a partially ordered set. |
Упорядоченное современное государство определяется законностью применения силы, которая позволяет функционировать внутреннему рынку. | A well ordered modern state is defined by a monopoly on the legitimate use of force, which allows domestic markets to operate. |
Можно осуществить упорядоченное перепланирование государственных долгов PIIGS без действительного уменьшения основного количества долга. | One can carry out an orderly rescheduling of the PIIGS public debts without actually reducing the principal amount owed. |
Это, как я ожидаю, позволит мне обеспечить более целенаправленное, упорядоченное и ответственное принятие решений. | In this way, I expect to be able to ensure more focused, orderly and accountable decision making. |
С тех пор южнокорейские разведывательные учреждения оценивают способность Ким Чен Ира организовать упорядоченное династическое наследование. | Since then, South Korean intelligence institutions have been assessing Kim Jong il s ability to organize an orderly dynastic succession. |
Политика начинается там, где современная экономика заканчивается с этикой и попытками создать справедливое упорядоченное общество. | Politics begins where contemporary economics ends with ethics and the attempt to create a justly ordered society. |
Совет отметил важные успехи, которые были достигнуты голосование по сбалансированному тексту Конституции и упорядоченное проведение регистрации избирателей. | The Council has noted the significant progress made the voting on a balanced Constitution and the smooth conduct of the voter registration process. |
Сегодня, федерализм может обеспечить упорядоченное управление в ключевых суннитских странах, где форма унитарного государства просто не является практичной. | Today, federalism can allow for the orderly management of key Sunni countries, where a unitary state simply is not practical. |
Тогда факторкольцо A C (X) P, является, по определению, действительной алгеброй и может быть рассмотрена как линейно упорядоченное множество. | Then the factor algebra A C(X) P is by definition an integral domain which is a real algebra and which can be seen to be totally ordered. |
Согласно определению, разработанному французскими исследователями, социальная изоляция означает разрыв социальных уз, на основе которых происходит гармоничное и упорядоченное развитие общества. | The French definition describes social exclusion as a disruption of social bonds which would enable the harmonious and orderly development of society. |
Место ареста, место ошибочного опознания, место алиби. | The scene of arrest, the scene of misidentification, the alibi location. |
Это место десятых, место сотых и место тысячных. | This is the tenths, hundredths, thousandths place. |
Первое место, первое место. | First place, first place. |
Требуется дополнительная информация о мерах, которые могут быть приняты УВКБ ООН и международным сообществом, чтобы обеспечить упорядоченное и добровольное возвращение беженцев в Судан. | Further information was needed on the measures which might by taken by UNHCR and the international community to ensure the orderly, voluntary return of refugees to the Sudan. |
Место захвата в заложники Место рождения | No. patronymic birth hostage Place of birth |
Место | The Place |
Место | Metal plate |
Место | See sketch |
Место | Place |
Место | Location |
Место | Temp |
Место | Location |
Место | Time |
Место | Place |
Место | Place |
Место | Parameter |
Место | The place |
Приехать на место значит прибыть на место. | To get to a place is To arrive at a place. |
b) фактическое место получения место получения по договору или фактическое место сдачи груза место сдачи груза по договору или | (b) The actual contractual place of receipt or the actual contractual place of delivery or |
Я скорее почувствовал почти враждебное место... ...Страшное место. | I sensed more, almost a hostile place... A... a scary place. |
Это место со сложной историей. Это священное место. | This site was a sacred space. |
Вот место, о котором я говорил. место фестиваля. | It's the place I was talking about for the film festival. |
Место Соня, и Алиса нехотя занял место марта | Dormouse's place, and Alice rather unwillingly took the place of the March |
Мне здесь не место. Мне здесь не место . | Not supposed to be here. |
Место удара. | Location of the impact. |
Место чистое? | Is the place clean? |
Роскошное место! | Luxurious place! |
Место есть. | There's room. |
Хорошее место. | Nice place. |
Похожие Запросы : частично упорядоченное - упорядоченное свертывание - упорядоченное общество - упорядоченное функционирование - упорядоченное состояние - упорядоченное расположение - упорядоченное расположение - упорядоченное множество - упорядоченное развитие - упорядоченное разрешение - упорядоченное значение - упорядоченное правило - упорядоченное состояние - упорядоченное начало