Translation of "уровень возраста" to English language:


  Dictionary Russian-English

уровень - перевод : уровень - перевод : уровень возраста - перевод : Уровень - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

уровень холестерина в 140 единиц у мужчины возраста 50 лет
you know, we have an LDL level of 140 for a male aged 50.
Красная линия уровень занятости населения, или процент жителей США трудоспособного возраста, имеющих работу.
So this red line is the employment to population ratio, in other words, the percentage of working age people in America who have work.
Скажем, лабораторный анализ показал уровень холестерина в 140 единиц у мужчины возраста 50 лет...
So let's say we have a lab finding that ... you know, we have an LDL level of 140 for a male aged 50.
Среди женщин, участвовавших в обследовании, более низкий уровень рождаемости был отмечен среди женщин более старшего возраста и имеющих более высокий уровень образования.
Lower fertility rates by age and higher educational attainment levels were noted among the women taking part in the study.
А мы работали в местах, где среди женщин возраста 16 24 лет уровень заражения СПИДом достигал 50 .
And we're working in an area where young women between the ages of 16 and 24 have a 50 percent HlV AlDS rate.
возраста,
Age
К 2015 году поставлена задача сократить на две трети уровень смертности детей, не достигших пятилетнего возраста, и ликвидировать безграмотность.
The goals for 2015 included the reduction of the under five mortality rate by two thirds and the elimination of illiteracy.
возраста пер.
B. S. Biro.
Казалось возраста.
Seemed an age.
Среднего возраста?
Middleaged? !
Какого возраста ?
How old is it?
Мы одного возраста.
We're the same age.
Они одного возраста.
They are the same age.
Он моего возраста.
He's my age.
Ты моего возраста.
You're my age.
Вы моего возраста.
You're my age.
Она моего возраста.
She's my age.
Том моего возраста.
Tom is my age.
Он твоего возраста.
He's your age.
Он вашего возраста.
He's your age.
Том твоего возраста.
Tom is your age.
Том вашего возраста.
Tom is your age.
Я твоего возраста.
I'm your age.
Я Вашего возраста.
I'm your age.
Примерно Вашего возраста.
About as young as you.
Девушка Вашего возраста.
A girl of you age.
Женщина твоего возраста.
I guess the woman was about your age.
Показатель смертности, соединяющий в себе этот уровень смертности с уровнем смертности людей, вышедших из детского возраста, достигает 246 смертей на 1000 выживших детей.
The combination of this rate with the mortality rate after childhood reaches 246 deaths per 1000 livings children.
Первое это уровень. Энергетический уровень.
One is its shell, its energy shell.
Прекрасной даме определённого возраста .
To a Beautiful Lady of a Certain Age.
Я того же возраста.
I am the same age.
Он примерно моего возраста.
He is about my age.
Он примерно Вашего возраста.
He is about your age.
Он примерно твоего возраста.
He is about your age.
Она примерно моего возраста.
She is about my age.
Они примерно одного возраста.
They are about the same age.
Она примерно моего возраста.
She's about the same age as me.
Она примерно моего возраста.
She's about the same age as I am.
У музыки нет возраста.
Music has no age.
Я был твоего возраста.
I was your age.
Я была твоего возраста.
I was your age.
Я был вашего возраста.
I was your age.
Я была вашего возраста.
I was your age.
Все мальчики одного возраста.
All the boys are the same age.
Я примерно твоего возраста.
I am about your age.

 

Похожие Запросы : увеличение возраста - одинакового возраста - продолжительность возраста - управление возраста - класс возраста - увеличение возраста - юридически возраста - Этапы возраста - интервал возраста - разного возраста - порог возраста - функция возраста - детородного возраста - становление возраста