Translation of "урожай опиума" to English language:


  Dictionary Russian-English

урожай - перевод : урожай опиума - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Рекордный урожай этого года 6100 тонн опиума принесет более 3 миллиардов незаконных доходов что равняется почти половине ВВП Афганистана.
This year s record harvest of 6,100 tons of opium will generate more than 3 billion in illicit revenue equivalent to almost half of Afghanistan s GDP.
Хороший урожай, плохой урожай
अच छ फसल, ब र फसल
Увеличилось производство опиума.
Opium production has increased.
Двадцать унций опиума.
Twenty ounces tincture of opium.
Урожай
Yield
Урожай
Vintage
40 гашиша и 60 опиума.
40 hashish. 60 opium
Урожай самоубийств
Harvest of Suicide
Настоящий урожай.
A full harvest.
Горький урожай Африки
Africa s Bitter Harvest
Дожди испортили урожай.
The rains ruined the harvest.
Крестьянин собирает урожай.
The peasant reaps the harvest.
Это мой урожай.
This is my harvest, people.
Геоинженерия уничтожает урожай.
Geoengineering destroys crops.
Урожай в порядке.
My crops were all right.
Урожай будет обильным.
HOWEVER THE CROPS WILL BENEFIT.
Афганистан по прежнему является крупнейшим в мире поставщиком опиума, доля которого составляет 87 процентов производимого в мире опиума.
Afghanistan remains the world's largest supplier of opium, producing 87 per cent of the world's opium.
Но этот урожай будет даже хуже, чем ужасающий урожай прошлого года.
But that harvest will not even be as good as last year s abysmal one.
То же справедливо относительно опиума в Азии.
In Bolivia and Peru, coca was integrated into society.
То же справедливо относительно опиума в Азии.
The same was true of opium in Asia.
Но не забывайте, кило опиума дорого стоит.
Don't forget that out of a kilo of opium, only a third can be smoked.
На традиционных западноевропейских рынках чиновники системы здравоохранения должны готовиться к росту количества смертельных исходов в результате передозировок, поскольку невиданный урожай опиума в этом году приведет к дозам героина повышенной чистоты.
In traditional Western European markets, health officials should brace for a rise in the number of deaths from drug overdoses, as this year s bumper opium crop will lead to higher purity doses of heroin.
Мудрецы говорят, собрать все фрукты сразу урожай, урожай, урожай урожай только свет рис медленно, постепенно, без стажа здесь когда то дай мне терпение рис граната спрашивайте... очистить рот
Sages say you collect all the fruit at once harvest, harvest, harvest harvest. Only the fig Lights grows, little by little, once here once there. Give me the patience of a fig.
Урожай риса уже собран.
The rice crop is already in.
Поля принесли хороший урожай.
The fields yielded a good harvest.
Земля приносит обильный урожай.
The land yields heavy crops.
Эти морозы погубят урожай.
The frost will ruin the crop.
И это приносило урожай.
And it will produce a food crop.
Скрываясь в пещерах Яньаня, Мао стал дистрибьютором опиума.
While hiding out in the caves of Yenan, Mao became a distributor of opium.
В ходе этого визита они стали свидетелями уничтожения огромных запасов опиума, героина, опиумного масла, жидкого опиума и других наркотиков, захваченных властями Мьянмы.
During the visit they witnessed the destruction of large amounts of opium, heroin, opium oil, liquid opium and other drugs seized by the Myanmar authorities.
Рис главный урожай нашей страны.
The chief crop of our country is rice.
Дед Мэри собирал урожай косой.
Mary's grandfather used to harvest by scythe.
Урожай оливок собирают по осени.
The olives are harvested in autumn.
Урожай оливок собирают по осени.
The olives are harvested in the fall.
Урожай от них будет судьбоносным.
There's a fortune in a crop of it.
Быть может, урожай не удался?
No. Perhaps your crops were poor.
Старик умер. Потеряли весь урожай.
My old man died, and we lost our corn crop.
Нельзя сеять, пора собирать урожай.
And you cannot plant and harvest time.
Знаешь, потом будет новый урожай.
You see, I'm after a new type of plant, Tammy.
Если это можно сделать, значить, можно управлять тем, чей урожай не выживет, а чей урожай поднимется.
And if you can do that, then you can control whose crops survive and whose crops thrive.
Но любое решение в Афганистане зависит от уничтожения его опиума.
But any solution in Afghanistan depends on eliminating its opium.
К сожалению, доля Афганистана в производстве опиума по прежнему высока.
Unfortunately, Afghanistan's share of opium production continues to remain high.
Большое число сельских жителей хмонгов добровольно отказались от выращивания опиума.
A large number of Hmong villagers have voluntarily abandoned the growing of opium.
Теперь время урожая время собирать урожай.
Now is the time when it's ripe ripe for the picking.
Урожай в прошлом году не удался.
The crops failed last year.

 

Похожие Запросы : настойка опиума - притон курильщиков опиума - урожай зерна - основной урожай - небывалый урожай - небывалый урожай - собирать урожай - урожай клеток - урожай пшеницы - сажать урожай - весь урожай - урожай кукурузы - урожай муха