Translation of "усилие затяжки" to English language:
Dictionary Russian-English
усилие - перевод : усилие - перевод : усилие затяжки - перевод : усилие - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Сделай усилие. | Make an effort. |
Какое усилие! | I go for it. |
Сделай усилие. | Think. |
Сначала небольшое усилие. | No panic. |
Последнее усилие, Эртебиз. | A fiinal effort, Heurtebise. |
В некоторых случаях затяжки связаны с неявкой потерпевших или свидетелей. | Sometimes delays are due to the absence of complainants or witnesses. |
Любое усилие достойно вознаграждения. | Every effort deserves a reward. |
Всякое усилие достойно награды. | Every effort deserves a reward. |
Вы должны приложить усилие. | You must make an effort. |
Обязательно, это усилие должно. | Must, this effort must. |
Вы должны сделать усилие. | You've got to make an effort. |
Они курят, делая более глубокие затяжки, они курят ближе к концу сигареты. | They smoke deeper breaths, they smoke closer to the end of the cigarette. |
Большое спасибо за твоё усилие! | Many thanks for your effort! |
Большое спасибо за Ваше усилие! | Many thanks for your effort! |
Для этого нужно сделать усилие. | It takes effort. |
Он всегда приходит огромное усилие. | It always comes a huge effort. |
Реструктуризация это усилие ведущее вперед. | The cases presented in details in the following chapters reflect different kinds of prob lems and different sectors of industry. |
Прикладывая усилие телом, я могу лететь. | If I put some tension on my body, tension on my suit, I can make it fly. |
Для этого нужно сделать усилие. Нужно подумать. | It takes effort. You need to think. |
Ну, положим, я сделаю усилие, сделаю это. | Well, supposing I make that effort and do it I shall receive either an insulting answer or his consent. |
Эми сделала усилие, чтобы встать на ноги. | Amy made an effort to stand up. |
И вначале некоторые воспринимают это как усилие | And at first it just feels like effort for some people |
Чувак я должен сделать усилие здесь Mortis ха! | Dude I have to make an effort here Mortis huh! |
Мягкие губки будут искажены, фактически уменьшается усилие захвата | The soft jaws will be distorted, actually decreasing grip force |
Сначала придется толкать, это значит придется приложить усилие. | In the beginning you're going to be pushing with some effort. Pushing means effort. |
Еще одно маленькое усилие. Это было восьмого,да? | On the 8th? |
Если ты любишь меня, ты должен сделать усилие. | If you love me, you'll make the effort. |
Каковы причины длительной затяжки с принятием нового Кодекса законов о семье, рассмотрение которого ведется с 1998 года? | What are the reasons for the lengthy delay in enacting the new Family Code, under consideration since 1998? |
30 мм сек., и потребовавшееся для этого усилие регистрируется. | Pull to unstick at a speed of 300 mm s 30 mm s and record the force required. |
Обычно гравитация не настолько сильна, чтобы такое усилие обеспечить. | Often gravity isn't strong enough to provide this force. |
Каждую субботу эта новая попытка, это усилие к другому. | No way! Every Shabbat it requires a new effort, it's a whole new effort. |
Измените усилие резки с помощью стрелок вверх и вниз. | Use the up and down arrows to change the cutting pressure. |
И это секундное усилие существенно меняет всё в мире. | And that one second of struggle makes all the difference in the world. |
Это финансовое усилие, к которому мир может и должен присоединиться. | That's a financial effort that the world can and should join. |
Это была моё усилие, с утра до вечера моя миссия. | It was an effort, for days from morning to evening a mission. |
К каждой лямке одновременно прилагается усилие в 1 470 даН. | A load of 1,470 daN shall be applied sumultaneously to each strap. |
Усилие по сохранению страны чистой от наркотиков требует соответствующих ресурсов. | The effort to keep the country safe from drugs requires adequate resources. |
Если слишком высокими в попытке увеличить усилие зажима зажимного давление | If the clamping pressure is set too high in an attempt to increase the clamping force |
Так каким же образом мы можем предпринять более обобщённое усилие? | So how do we actually make that a more generalizable effort? |
Я делаю большое усилие, чтобы объяснить тебе в последний раз. | I'm making an effort to explain to you for the last time. |
Далее Южная Звезда, Тщетное Усилие, Стэнли Гэйб и Любовная Дилемма. | Then Southern Star, Vain Effort, Stanley Gabe, Third Row and Lover's Dilemma. |
ii) ограничения на промысловое усилие (например, число судов или сроки промысла) | (ii) Limits to fishing effort (e.g. number of vessels or fishing days) |
Мы учли факты неправильных трактовок и попыток подорвать это последнее усилие. | We have taken note of the misconceptions and attempts to undermine this latest effort. |
Центробежные силы, действующие на челюсти начнет существенно увеличить усилие захвата палец | Centrifugal force acting on the jaws will begin to significantly increase gripping force |
Наконец, как бы сделав усилие над собой, она поднялась и оттолкнула его. | At last, as though mastering herself, she sat up and pushed him away. |
Похожие Запросы : последовательность затяжки - затяжки болтов - процедура затяжки - затяжки винтов - картофельные затяжки - метод затяжки - кукурузные затяжки - процесс затяжки - система затяжки - Момент затяжки - крутящий момент затяжки