Translation of "условия и ограничения" to English language:
Dictionary Russian-English
условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : ограничения - перевод : ограничения - перевод : условия - перевод : условия - перевод : ограничения - перевод : условия и ограничения - перевод : ограничения - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Затем мы спросили другие группы людей мы поставили им другие ограничения и другие условия. | Then we asked other groups of subjects we gave them different restrictions and different conditions. |
Эти ограничения еще больше усугубят тяжелые социально экономические условия и гуманитарные трудности, с которыми сталкивается население. | These restrictions will further exacerbate the difficult socio economic conditions and humanitarian hardships being faced by the population. |
Бюджетные ограничения и условия quot интифады quot действительно поставили под вопрос успешное выполнение БАПОР своего мандата. | Operating under budgetary constraints amid the intifadah has indeed challenged the successful carrying out of UNRWA apos s mandate. |
Работодатель должен соблюдать предусмотренные законами ограничения, имеющие целью обеспечить безопасные условия труда для беременных женщин и кормящих матерей. | The employer is required to comply with the restrictions provided for by laws to ensure the safety of pregnant and breastfeeding women. |
ПВБД это директивы для военных командиров, определяющие условия и ограничения, в рамках которых вооруженные силы могут применять силу. | ROE are directives to military authorities which delineate the circumstances and limitations within which the armed forces may use force. |
Возможности и ограничения | Features and Limitations |
Порты и ограничения | Ports Limits |
Жилищные условия и условия жизни | Housing and living conditions |
Мы придерживаемся той точки зрения, что на право народов на самоопределение и независимость не могут налагаться никакие условия или ограничения. | We are of the view that no conditions or limitations should be placed on the right of peoples to self determination and independence. |
Бытовые условия и условия для отдыха. | Welfare and recreation services. |
Исключения и другие ограничения | Exclusions and other limitations |
Трудности, ограничения и решения | Difficulties, constraints and solutions |
ограничения вооружений и разоружения | and disarmament agreements |
Ограничения | Restrictions |
Ограничения | Limitations |
Ограничения | Limits |
Ограничения | Thresholds |
ограничения | limits |
Ограничения | Continue |
Ограничения | Constraint start date and time |
Ограничения | Constraint end date and time |
Ограничения | Constraints |
Ограничения | Constraint Start time usage |
Ограничения | Current date and time |
Ограничения | Constraint start time |
Ограничения | Constraint End time usage |
Ограничения | Constraint end time |
Ограничения | WBS Definition |
Ограничения | Modify WBS Definition |
Ограничения | p, li white space pre wrap Budgeted Cost of Work Performed |
a) метеорологические условия и условия окружающей среды | (a) Meteorological environmental conditions |
Нетарифные ограничения (например, квоты, санитарные и фитосанитарные ограничения) также затрудняют перспективное планирование. | Non tariff barriers (e.g. quotas, sanitary and phytosanitary barriers) also make it hard to plan ahead. |
Аресты, задержание и другие ограничения | Arrest, detention and other restrictions |
и ограничения объема документации соблюдение | control and limitation of documentation |
Так, например, ограничения, каждый игра имеет некоторые ограничения. | So, for example, constraints, every game has some constraints. |
Следует отметить, что ограничения административного характера и финансовые ограничения находятся в тесной взаимосвязи. | We will find the financing for it. The European Commission will be very active in promoting it. |
Страновые ограничения. | Country limitation. |
Региональные ограничения. | Regional limitations. |
Страновые ограничения | Country limitation |
Экологические ограничения | Environmental restrictions |
Вертикальные ограничения | Vertical restraints |
Вкладка Ограничения | Quota Tab |
Ограничения URL | URL Restrictions |
Ограничения объектов | Limitations of the Stencils |
Без ограничения | Endless |
Похожие Запросы : ограничения и условия - ограничения и ограничения - ограничения и ограничения - ограничения и ограничения - ограничения и ограничения - ограничения и ограничения - условия и условия - ограничения и возможности - ограничения и требования - ограничения и риски